В русском языке появляется всё больше ненужных варваризмов, особенно англицизмов. Вас это не обескураживает?

 

 Да, наверное, "допы" - это опции. Хотя нет, не совсем. Опции - это то, что предлагается штатно поставить на машину самим ее производителем (например, стеклоподъемники, кожаный салон, подогрев сидений). А допы - это доп. оборудование, не входящее в конструкцию машины (сигнализация, какая-нибудь корзина в багажник и т.д.).
 

 а путин вчера отмочил про " полный коллапс в экономике"...
 

 да не надо волноваться так по поводу варваризмов. Мои студенты, 1 курс, не слышали тех слов, которые сильно резали ухо лет эдак 6-7 назад. К тому же, если слово в язык пришло и, главное, полностью ассимилировалось, то перживать как-то глупо. Жёсткая языковая политика и запрет на нововведения ни к чему хорошему не приводили. Бороться надо с безграмотностью и банальным незнанием орфографии и пунктуации. Не говоря уже о грамматике. Это страшнее. Я подозреваю, что скоро склонение числительных просто исчезнет из языка =(((
 

 Сегодня зашла в магазин. Там продавались "наклейки с глитером", то есть с блёстками. Слава Богу, хоть не "стикеры с глитером"...
 

 А у нас рестораны и столовые называют meeting-housaми...
 

 Вот кошмар-то... Это просто нелепо.
 

 хорошо, что не eating-housами
 

 Это да... :-) А раньше ругали за слово пиццерия, дескать, не русское. Но есть одна закономерность: мы, учащиеся английской гимназии не употребляем англицизмов в повседневной жизни, а многие из тех, кто языка не знает, "сорят" ими направо и налево... Удивительно даже!
 

 Вот-вот, я о том же. Это просто признак дурного тона, вытекающего из незнания как родного языка, так и иностранного.
 

 поверьте моему опыту - когда изучаешь иностранный язык, у вас при всей мотивации нет такой необходимости на нем говорить, а вот когда живешь в языковой среде - да. Мы после обучения в Америке стали употреблять англицизмы, или просто вставлять в речь английские слова. А здесь в Китае вообще иногдаговорим на смеси русского-англ-китайского =) просто некотрые слова иностранного языка точнее отражают то, что хочешь сказать...
 

 Никогда не поверю, что 3/4 жителей Сызрани жили в языковой среде...
 

 никогда не поверю, что 3/4 жителей Сызрани сплошь и рядом используют англицизмы :) вы путаете причину и следствие, обратная теорема не верна :)
не всегда использование англицизмов - признак дурного тона. хотя иногда бывает и так... я вот еще знаю даму, которая через слово цитирует Аристотеля, чуть ли не на древнегреческом :)))))) - вот это очень забавно...
 

 Ольга, ну в самом деле!
Давайте разберемся.
Некоторые (я не из их числа) доходят до того, что слово "музыка" хотят заменить словом "гудьба".
Моя позиция частично изложена в #59. С чем же Вы не согласны?
Принимая во внимание, что заимствование - законный путь обогащения языка, нужно знать МЕРУ.Меня же, и не только меня, а ещё многих, коробит от неуместного и ненужного употребления новомодных словечек-варваризмов, употребления, вызванного некомпетентностью и желанием... простите, показать "какой я крутой"... Внимательно прочитайте #124-125, #105, #46-48, сообщения Сергея Луссе.


 

 здравствуйте! я училась на филфаке все год-ушла на истфак,в какой-то степени жалею! историки,чаще всего преподы любят выпендриваться,извините за лексику ,но иначк выразиться нельзя! слушаю я их,и офигеваю! достоевский у них -это какое-то ничтожество! пыталась спорить,образно говоря сказали- замолчать ,а как они любят придумывать постановку ударения на тот или иной слог -я в шоке
 

 "хорошо, что не eating-housами"
:))))) Классно!
 

 Да!=) Надо идейку подкинуть! Пусть будут "eating-housы"
 

 #156 То есть как - Достоевский ничтожество???????? Не поняла!
 

 ну это преподы какие-то со своими заморочками
а насчет ударений - это не они придумывают, просто есть разговорные формы ударений, есть литературные, так что это заморочка русского языка.
 

 Вообще-то есть такое понятие, как орфоэпическая норма.
 

 > Что же, если половина носителей русского языка будет
> говорить "одеть пальто", это станет нормой? Нет, не станет
Почему это не станет? Метро же стало среднего рода, хоть и сокращение от «метрополитен».

> Насчёт "одеть-надеть". Одеть пальто - ошибка, ошибкой и
> останется. Поскольку, по логике, у глагола "одеть" есть
>антоним "раздеть". Следовательно, "одеть пальто" —…
> э-э "раздеть пальто", что ли? Так что это не
>станет ни нормой, ни исключением
Антоним — это вторичное. Ну, будет антонимом только к одному из значений слова. «Одеть пальто» — логичное развитие языка. «Одеть» в прежнем значении с предметами одежды всё равно не использовалось, так как это абсурд. Так что новое значение никому не мешает.

> Бороться надо с безграмотностью и банальным незнанием
> орфографии и пунктуации. Не говоря уже о грамматике.
> Это страшнее. Я подозреваю, что скоро склонение числительных
> просто исчезнет из языка

Так это же замечательно! Язык станет проще, логичнее, из него исчезнет ненужный элемент.

А вообще, я говорю «моё деньрождение» (ну, или через пробел, или с «я» в конце… на чтение не влияет, а орфографической нормы всё равно нет… пока что). Потому что для меня это одно слово, обозначающее одно понятие.. Если кто-то пробует исправить на «мой день рождения», он вносит ошибку, приносит логику в жертву формальной грамматике. Ведь «день»-то вовсе не «мой». Либо «моё день рождение» (в разговорной речи), ило «день моего рождения».

Мне раньше очень не нравилось слово «гламур». А потом я подумал… А чем «шарм» лучше?
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17