Замена неблагозвучных слов и выражений=))
Привет,Алексей!!!=))А вот Артём,увы невежлив...
#139,#140... Ну вот налетели..=(((
Слова "примусь" и "закатав" просто смешные и всё!!!
Их незачем заменять!!!!
Вы их точно не употребляете,вы очень умные!!!=))
Вежливость - в омут.
Я Вам лучше очередную жертву подам: «правила машинописи». Заменяйте.
Ну, в некоторых научных журналах ЭТО называли "Требования к оформлению печатных работ для подачи в наше издание". Это не замена, а так - "5 копеек в тему". Ну а как иначе ТАКТИЧНО указать людям все их регулярные ошибки при оформлении своих статей-тезисов и пр.?
Оксана, почитайте начало темы, у Дмитрия просто необычное хобби - заменять синонимами слова в которых ему что-нибудь смешное или неприличное слышится, вот я в Вашем сообщении в параллельной теме и «расслышал» :-)
Да я вчераСь еще прочитала название темы :))))
Пришла лично для себя к выводу, что "нельзя объять необъятное" и что сколько людей - столько и мнений. А значит, мало ли кому мало ли что покажется неблагозвучным или смешным до неприличия.
А насчет "Требований..." просто вспомнила по ходу чтения и спонтанно отписалась. Говорю ж, просто вставила свои 5 копеек - извините, если нельзя :)
О,Артём..=))
Я рад,что каждый использует эту тему по-своему:кто ум кажет,кто советы раздаёт.
Моё хобби не выискивать неблагозвучные слова и,тем паче, не видеть в них неприличия=)).
"Мы в другой ситуации Вас послушаем"-цитируя Гришковца.
Слова эти-диковинки языка.
Жаль,что в теме редко встречаются!
Может,кроме "примус"или "написать"есть иные взгляды на тему без лож-бана?=))
а я думала, речь пойдет об эвфемизмах... но почитав 1ую и последнюю страницы, поняла, что что-то здесь не так... :D
Мне не нравится слово "тут", говорю "здесь"
Тут вообще-то тема про неблагозвучные выражения, а не про не нравящиеся))
Хорошо. Мне кажется, что слово "тут" неблагозвучно. "Здесь" звучнее и красивее.
Так это же разные слова! Они синонимы, когда являются наречиями. Но ведь "тут" бывает и частицей! И ТУТ уж ничего не поделаешь!
Хмм. У слова "здесь" два значения.
1. В этом месте (противоп.: там).
1. В этом случае, в данных обстоятельствах.
Я бы сказала: и здесь уж ничего не поделаешь.
А у слова "тут" - три. И лишь одно из них совпадает с "здесь": в этом месте. А вот когда в значении частицы, особенно усилительной, годится лишь "тут", например, "Тут как тут" или "Не тут-то было" и все тут! Это Ожегов. Так что зря вы хотите везде заменять "тут" на "здесь". Каждому слову свое место - и речь будет богаче оттенками. Вам так не кажется?
не впадайте в крайности =)
Ух ты! В крайности, похоже, впадает кто-то другой. Ну не нравится вам "тут", говорите "здесь", а я просто свое мнение высказала.
А мне не нравится слово "обоняние". Какое-то оно надуманное, совсем не народное.
Осязание чем лучше?
А как по-другому? Нюх и ощупь? :-))))
Да никак.
Как вам нравится "сегодняшний день" ?
Так же, как день вчерашний и завтрашний день