СЮДА - просьбы о помощи с переводами текстов и выполнения заданий. ВАЖНО: обязательно выставлять СВОЙ вариант выполнения задания! При невыполнении условия сообщения будут удаляться! Мы подсказываем, объясняем, исправляем, но не делаем за вас!

 

 Напишите пожалуйста ситуацию или описание по пословице "Wie die Frage, so die Antwort" заранее большое спасибо:-) Срочно!
 

 @Диана

1)Gesundheit ist das Wesentliche/das Wichtigste fьr einen Menschen

2)Menschen sollten ihre Gesundheit bewahren
Menschen sollten auf ihre Gesundheit achten

3)Wenn die Menschen die Schmerzen haben/fьhlen, sollten sie sich an den Arzt wenden

4)Gewцhnlich schaut der Arzt einen Patienten an und schreibt ein Rezept aus

5)Patienten oder ihre Verwandten sollen/sollten in die Apotheke gehen, um Arzneimittel zu kaufen

7)Meistens leiden die Menschen an Kopfschmerzen

8)Zu viel Stress fьhrt meistens zu Kopfschmerzen (Не уверена, что правильно поняла исходное предложение)

9)Erkдltung ist eine der hдufigsten Krankheiten

10)Um nicht krank zu werden, sollte man sich warm anziehen, und beim Eis essen darauf achten, es nicht zu schnell zu essen.

 

 @ Наталия Евграшина
Уж восемь месяцев (!) прошло...
 

 Я знаю.
Но вполне возможно, что кому-нибудь будет интересен слегка подправленный текст ;-)
 

 Доброго времени суток! Очень прошу вас проверить одно упражнение!

Тема: инфинитивные группы и обороты.
Употребите частицу zu, если это необходимо:
1. Der Vater geht frьhmorgens die Zeitungen zu kaufen.
2. Der Lehrer lдsst den Schьler einen komplizierten Text zu lesen.
3. Meine Schwester beschloss, den Brief sofort zu beantworten.
4. Gestern konnten wir das Puschkin-Museum leider nicht besuchen.
5. Wir lehrten sie mit Bьchern zu umgehen.
6. Es ist immer ganz schцn spannend, neue Bьcher zu lesen.
7. Ich fьhlte sein Herz laut zu schlagen.
8. Die Schьler beginnen den Text analysirien.
9. Wir hatten keine Zeit, die neue Austellung besuchen.
10. Er half ihm, sich um ein Studienplatz an der Universitдt zu bewerben.

Заранее большое спасибо =)
 

 2. zu не нужен
5. umzugehen
7. zu не нужен
8. zu analysieren.
9. zu besuchen
10. um einEN Studienplatz
zu не нужен после модальных глаголов, им схожих как lassen и после глаголов, обзначающих ощущения (но не чувства!).
 

 Наталья Мильто, огромное Вам спасибо! Вы мне очень помогли! =)
 

 1. Der Vater geht frьhmorgens (eine/die) Zeitung kaufen.

Без zu и скорее всего (зависит от ситуации) без артикля перед Zeitung.
 

 если с той же логикой, как и einkaufen gehen/Einkaufen gehen/ Einkaufengehen или schlafen gehen/ Schlafen gehen/ Schlafengehen, то в принципе можно и без zu. Хотя я всегда говорю ich gehe mir was zu essen zu kaufen.
Насчет die/eine - там Zeitungen, и т.к. frьh morgens, то дело регулярное и газеты наверно теже, что и всегда, поэтому я оставила бы die.
 

 Туплю страшно....
"меня направили в Москву" как правильно перевести?
 

 Man hat mich nach Moskau geschickt.
 

 #91

На счет газет согласен. Правда я тоже написал, что зависит от ситуации.

"Ich gehe mir was zu essen zu kaufen" неправильно. Только не спрашивай, почему - не знаю. Скорее всего по той же причине, по которой я поправил предложение с газетами. ;)
"Ich hab ьberlegt, mir was zu essen zu kaufen" - тут почему-то с zu...
Надо будет ради интереса узнать у какого нибудь своего профессора, в чем разница.
 

 "не спрашивай почему" меня не устраивает :) я тоже буду параллельно искать "доказательства" :)
 

 То есть ты мне опять не веришь? ;)
 

 Николай, дорогой, ты утверждаешь, что мое высказывание неправильно. Какое там веришь-не веришь :)
 

 Да, но ты можешь верить в то, что я прав, или нет. ;)
 

 Guten tag!!пожалуйста иду исправлять оценку завтра помогите перевести предложения очень очень надо пожалуйста ,надеюсь на вашу помощь!!!
3. Vermindern wir den Viderstand ,so wдchst die Stromstдrke.
4. In der modernen Technik sind verschiedene Verfahren zu verwenden.
5. In allen Industriezweigen wird bestrebt, Erzeugnisse leichter, besser und billiger herzustellen.

 

 3. Если уменьшить сопротивление, сила тока возрастает. (Widerstand, а не Viderstand)
4. В современной технике нужно применять разные способы.
5. Все промышленныe отрoсли стремятся изготовлять изделия легче, лучше и дешевле.
 

 можно пожалуйста еще вас попросить....извените за нескромность... 6.
=======================================
Сообщение удалено администратором (V.B.). Недовольные могут перечитать название темы.
 

 Tanja {beyourself} Muradova wrote
on April 12, 2009 at 8:03 p.m.
Всем привет! Хочу написать отзыв о покупке. Составила текст, но не уверена, что он полностью правильный.
Guter Stuhl fьr seinen Preis
Man kann den Stuhl schnell anbauen, obwohl ein Detail ьbrig geblieben ist.
Der Stuhlsitz ist weich genug und lдsst sich leicht reinigen.
Es gibt aber Momente, die man in Kauf nehmen sollte.
1. Es gibt keinen Sicherkeitsgurt. Deswegen muss man das Kind nicht aus dem Auge lassen oder einen Sicherkeitsgurt dazu kaufen.
2. Kiefer ist ein weiches Holz. Ich habe den Stuhl erst seit ein paar Wochen, aber der Tisch ist schon mit Nagelspuren bedeckt.
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14