СЮДА - просьбы о помощи с переводами текстов и выполнения заданий. ВАЖНО: обязательно выставлять СВОЙ вариант выполнения задания! При невыполнении условия сообщения будут удаляться! Мы подсказываем, объясняем, исправляем, но не делаем за вас!

 

 Женя sky ;) Науменко, кидай постораюсь проверить. Заодно сам лишний раз потренируюсь)))
 

 Valery Burygin,у вас какие то личные проблемы?Не надо срываться на чужих вам людях...
Все и так помоему понятно...от вас лично никто ничего не хочет,и не требует,и тем более не хотел задеть за живое)))!Успокойтесь)))
И я-не детка)))Но все равно спасибо за комлимент!У меня сейчас очень сильные проблемы со здоровьем,мне нужен был срочный перевод текста,не знала к кому обратиться,поэтому и написала в вашу группу...Очень много людей откликнулось!Благодарю их!

 

 Наталья,
причем тут личное? У Валерия должность здесь такая, если ты еще не заметила.
А что до твоих оправданий - вот уж правда на вору и шапка горит.
 

 Наталья Мильто,какая у него здесь должность?администратора?=))Не смешите...
Я не оправдывалась...не понимаете...и не надо...все успокойтесь...
Удачи...
 

 ребяяят..а зачем создавать тему эту чтобы потом высылать в жопу людей которым надо что-то перевести?зачем так ругаться?что страшного в том что девочка попросила перевести?я читала ваши комменты и офигевала просто...
 

 Кате Пановой:
1) если у тебя есть желание, пожалуйста, можешь выполнить все домашние задания, которые уже просили и ещё попросят сделать. Никто же не запрещает тебе. Они пока "болеют" на тансульках, барах, свиданках, а ты даром время не теряй, делай для них ИХ задания. Не офигевай, а просто сделай!
2) здесь, вроде, никто никого в жопу не посылал (была одна попытка в другой теме, но при встречном предложении посылающая сразу пошла на попятную)
3) тема открыта исключительно как место сбора просьб откровенных лентяев, которые не хотят даже пальцем пошевелить, выполнить какие-то работы. Чтобы они не загрязняли этим прочие места.

ДЛЯ ВСЕХ, КТО ДО СИХ ПОР НЕ ПОНЯЛ, ПОВТОРЯЮ:
НАЗВАНИЕ ГРУППЫ - "НЕМЕЦКАЯ ГРАММАТИКА", А НЕ "ФИЛИАЛ БЮРО ПЕРЕВОДОВ"

 

 Наталья Никуленкова, ответ тебе твоими же словами:
"не понимаете...и не надо...все успокойтесь...
Удачи..."
 

 Я-не понимаю...мне помогли...так что я уже давно успокоилась=))
Удачи!
 

 Детка, ты не заметила, что я тебе не отвечаю? Или у тебя ко мне личный интерес?
 

 Эта тема (СДЕЛАЙТЕ ЗА МЕНЯ...) оказалась не в бровь, а в глаз. За пять дней 30 с хвостиком постов. Неплохо! С верхних строк нашего "хит-парада" не слезает. А какие люди здесь засветились! Одна Детка чего стоит!
 

 Валерий, вы самая главная детка! ))))))))))))))))))))))))))

А так просто, ради интереса - если бы кому-то из вас нужно было передать информацию в течении 15 минут на китайском? Куда бы вы кинулись? Наверное, на страничку "Китайская грамматика"? Поглядела бы я, когда там вас бы обвинили в лодырничестве и посоветовали бы в словарике порыться! Много бы вы там нарыли! Для- меня немецкий тот же китайский.


 

 А вообще хорошая тема! Люблю когда что-то у меня вызывает бурю эмоций! Всем спасибо! Вы великолепны! )))))))))))))))))))))
 

 Ах, Евгения, какая неимоверная случайность - в течение 15 минут нужно передать информацию на китайском :))
У всех, здесь писавших и еще будущих писать абсолютно такие же неожиданные невероятные несчастные ситуации с немецким, да?
И еще не надо сравнивать наш китайский с твоим немецким или немецким тех, кто писал, - т.к. они/ты его "учат".
 

 А если я попрошу перевести с русского на немецкий какие-нибудь фразы, которые чаще всего встречаются при общении... Вы тоже откажете? Хотя это в универе мне никак не надо, просто охото научиться говорить на немецком. Конечно я могу взять словарь и попробовать составить предложения сама. Но не факт, что они окажутся правильными!
 

 Я немецкий учу!? O_o Вот это новости! ))))
Скоро, действительно, буду учить - острая нужда возникла. Буду тут вместе с вами несчастных лодырей гонять! XDDDD
 

 Мария,
перевод пары фраз ты тут получишь в течение пары часов, или еще быстрее, если на улице погода плохая :)
Причем здесь откажете? Эту тему создали специально для перевода больших заданий и все возмущения начались с того, что эти задания (вывешенные сначала на главной доске) были пересены сюда.
Так что рискни написать и увидишь...
 

 )))) Буду только рада этому))
 

 Маше Гридчиной.
"А если я попрошу перевести с русского на немецкий какие-нибудь фразы, которые чаще всего встречаются при общении..." Это говорит только о том, что ты интересуешься немецким языком. Очень хорошо. Конечно помогут, НО если же ты предварительно попробуешь сама, то, поверь, что в этом будет большая (ударение на первый слог) польза.
 

 Жене Уваровой.
Женя, мы, по-моему, очень хорошо пообщались в личке. А что я вижу здесь? Это что, раздвоение личности?
Когда ты просила перевести свой текст, никто не знал причины, побудившей тебя обратиться (потом ты мне рассказала) и выглядело это как элементарное попрошайничесто. Поэтому тебе и было отказано. Вроде, мы с тобой эту тему обсудили, а ты снова за своё.
 

 Валерий, Я больше не буду!
))))) Вы правы!
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11