СТРАННЫЕ СЛОВЕЧКИ
а моя мам от моей бабушки переняла слово "полуперденчик" - легкая курточка которая совсем не греет. вот только не знаю, было это значение первичным или они уж его сами домыслили.
Слышала из уст бабушек Ярославской области такие словечки,как "квелый",в значении -угрюмый,унылый.А еще радует из уст тех же бабушек слово "дрягаться",в значении-ходить без дела,слоняться!:)Может так не только в Ярославской области говорят?
"Квелый" моя тоже говорит. Она уже в Петербурге родилась, но ее мама была из Псковской области. Так что, видимо, это слово распостраненное.
Екатерина дочь Николы, сына Методия Петкова , у меня тоже бабушка так говорит, когка решь о леккой куртке идет:)cлово такое смешное, на мой взгляд.
куненёчек (кончик), серукалка (легкая одежда не по сезону, белорусский), бердянка (то же, среднерусский)
2 Екатерина дочь Николы, сына Методия Петкова:
о! моя тетя говорит "полуперденчик"
бабушкино любимое слово "армак-чармак"
"Иржешь" - смеешься. кажется, рязанское.
Еще вспомнила из лексикона бабушкиного "Сбить с понталыку" ( запутать) и "малохольная" ( вроде неадекватная...)), "скаженная" ( бешенная)..Кто такое знает?))
Татьяна, ПРИКУКОБИТЬСЯ-просто супер!БУду так теперь тоже говорить!))))))
Маша, первая фраза украинская )))
2 Юрий
Хм..Спасибо..Начинаю думать о своих украинских корнях, о которых и не подозревала раньше))))
2Alla Alla
если Яр.обл. - это Ярославская обл, то оч странно. всю жизнь тут живу - не слышала.
но говорят, что в ярославском словарном запасе наиболее активно слово "хоть": чего хоть, куда хоть и тд. не раз мне говорили, что это некая особенность нашего края. но это же слово общего употребления. разве нет?
а ещё наша преподавательница (она украинка) говорила, что есть такое слово ПРИКЕКЕШНИК, что означает ухажёр:)
А ещё такое слово, которое обозначает подливу, но звучит гораздо аппетитнее! я его забыла:( кто-нибудь знает?
"полуперденчик" - и у нас так говорят (Вологодская область).
А ещё есть такие слова: ухайдАкать (привести в негодность), устОсать (то же самое, только про человека), хОзать (дверью, т.е. хлопать дверью),шАркаться (мочалкой).
Я слышала "ухайдОкать")))У нас в семье так говорят)
Моя бабуля тоже говорит "ухайдОкать" :-)
"шара"- это чаинки(от чая) для моей бабушки
Насчет сбить с понталыку и мой папа говорит, а у него точно украинских корней нет
ну, у нас говорят "збити з пантелику" по вашему "збыты з пантэлыку"
словарь Лингва выдал перевод с украинского на русский- "сбить с панталыку" [с толку]
а во Львове семечки называют "лупыздрыкы" :) и это не прикол, я живу в Сумах (северо-восток) и нас это слово тоже "стремает" :)
ухайдокать - и у нас дома так говорят
2 Maria-Maria Мотылева.
У нас в семье такие слова оч даже и в ходу. Также говорят "ухайдокать", да и вариации на тему этого слова.)))
А как вам такое? Окозливаться - сердиться по напрасну.
ой и у нас ухайдокать любят все)) А еще футболить и пионерить=)
А из украинских я еще обожаю слово КОВЕЛИКИ...Как звучит:) А какое значение, ух!!!