Русские (славянские) слова взамен иностранных
Предлагаю в этой теме просто пофантазировать, как можно было бы назвать то или иное иностранное (т.е. заимствованное) слово используюя славянские корни. Ну, вот например:
автомобиль - самоход
автобус - градоход
электрон - янтарица
радио - самовещун
Присоединяйтесь! :)
кто-то из известных писателей, кажется, предлагал называть калоши "мокроступами". Забавно звучит:)
Шишков, прости...
Президент - гос управ(ляющий)
директор - руководитель
вице премьер - замглавправ. А если не зам, то кто? А то замов там тоже много.
Кстати, по-польски автомобиль так и будет самоход!
Вроде из Солженицына: сфера - ошария=))
Лукойл - Лукнефть. Круто так, специально для чекистов.
Санкт Петербург - Святой Петрогород
менеджер - управляющий
PR - общественные связи
пиарить - знакомить с массами
автомобиль - возидло
самолёт - летадло
Угу, а парашют - тряпкоплан... креатиф так и прет
Были же ещё во времена Пушкина пародии на Шишкова: "Хорошилище идет мокроступах по гульбищу из ристалища на позорище".
Парламент - Головное соборище
Сапоги- мокроступы
А вот самолёт как раз русское слово. Зачем его заменять на летадло???
Оо,этим еще Даль занимался... Он же, кажется, и придумал "мокроступы", а также атмосфера - колоземица и еще много хороших слов))
Как вариант: телефон - звуковоз, калькулятор- считальник
русскую фамилию Тургенев можно заменить на Быстров(конечно и сейчас есть).. :)))
"Дурген" с тюркского "быстрый".. :)))
Радио - дальносказ, телевизор - дальновид, калькулятор - быстросчёт
А как бы вы "ославянили" слова "гинеколог" и "уролог"?
2 Сергей Зивуков: Ну... как-нибудь типа женоврач и мужеврач :)
А психолог, к примеру, душеврач или душевед, окулист - глазовед или глазоврач... Хорошо будет звучать ухогорлоносовед )))))
2 Даниил: Даль психолога, по-моему, душесловом называл
А как компьютер назвать?
Компьютер... Самосчет или быстросчет