Переписка с немцами
ольга, сходите в РосСтат. там их много по кабинетам сидит))
Ja ne mogu ponjat etot sait.Kak tam perepisivatsja???Ja imeu vvidu www.babelyou.de.Pompgite poghaluista!!!
Конечно! Надо же как-то пополнять свой лексический запас! Особенно , что касается особенностей нем. яз.
Оля, на этой странице надо сначала бесплатно зарегистрироваться.Потом сверху справа есть графа International , нажав туда ты можешь выбрать страну.Далее только для зарегистрированных клиентов.Попробуй.
а в чем собственно тема заключается?
ja perepisivajus kazdij den,..He mnogo iz nix mane freunde..)))
еще есть www.nerofix.com
я ВОТ СЕЙЧАС ПЕРЕПИСЫВАЮСЬ С НЕМЦЕМ, ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО!!!!!!!!НО ОН ПОЧЕМУ-ТО ПИШЕТ В ПЕРЕМЕШКУ! КАК-ТО ПЕРЕХОДИТ РЕЗКО С НЕМЕЦКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ))ПРИХОДИТЬСЯ ЕМУ ОТВЕЧАТЬ ЛИБО НА НЕМЕЦКОМ ИЛИ НА АНГЛ... А ТАК ХОРОШО, ВЕСЕЛО))
poprobyite na etom saite zaregitsja www.team-ulm.de
esli chto to mozete mneja tam naiti....ja zaregina kak X0_Angel_0X hotja navernoe skoro bydy svoi nick menjat....no vse ravno oischite tyda)
нахер этот немецкий,есть много чатов где сидят люди со всего мира и все там по-английски говорят хоть с россии,хоть с африки,все на инглише
а ваще я заглянул в эту группу,немец из чата знает русский,мне тоже надо повыпенриваться,перед ним
искать переписчиков в чатах немецких,еапример в гуггле ввести по-немецки "немецкие irc или dc чаты" там скопировать адрес этого чата,потом установить ирк или дц чат,ввести туда адрес и потом уже там общаться,напривер we fuckin in 1945 :DD:DDD:DD:D:D:D:D:D::D:D:D:D:
Артём ASS FUCKER Бойченко, я не знал что тебя вчера из дурки выписали! Поторопились доктора!
один мой знакомый немец любит свои послания переводить на русский язык и спрашивает, правильно ли он это перевел. вот недавно написал, что поздравляет с Рождеством и добавил (копирую прямо из его сообщения):
Ich freue mich bald mehr mit dir auf Deutsch zu schreiben.
Скоро я писаться по-немецки радую больше с тобой.
думала сползу под стол от смеха)))
а общаюсь я на сайте http://www.meinvz.net, есть еще studvz, но поскольку я уже не студентка, то выбрала первое.
Танюша порядок слов не правильный:
Твой друг пишет:
Я радуюсь скоро много с тобой на немецкий пИсаться...
Вот так понимай
а еще есть сайты, где можно найти tandempartner - немца, который хочет изучать русский язык. Я пробовала, только почему - то у нас это недолго продлилось. А так думаю, что такая практика полезна.
ну вообще-то смешной перевод на русский у него получился, если вы не заметили.
а смысл его сообщения мне понятен, не было необходимости это растолковывать.
Смешной перевод получился у тебя. Он то написал все правильно в смысле не смишно ниразу
да что же такое - опять никто ничего не понимает!!!
это не я перевела, это ОН (немец) перевел!!! он написал все правильно по-немецки, а внизу решил перевести свое сообщение на русский, вот и перевел, как получилось!
ну я же писала в начале,объяснила что к чему, что же так невнимательно читаете и меня потом обвиняете. прям обидно становится.
Перевожу с русского на русский:
Некий немец пишет Тане Ильясовой сообщения на немецком, но, желая показать, что он ещё и в русском силён, одновременно дублирует своё сообщение русским переводом собственного изготовления. Получается это так, как получается!
Да, Таня, такие они тут внимательные! Не принимайте близко к сердцу!
Не повторите тоже самое на русском литературном? Не смог уследить за ходом Вашей "мысли", Айгуль-как-вас-там-по-матушке. Цитирую Вас же: "Нужно правильно выражать свои мысли."