как научиться понимать естественную живую немецкую речь?

 

 Я в школе учил немецкий, в институте на 1 и 2 курсе (не филологич-й). Недавно на наше предприятие приезжали немцы, пришлось пару дней вместе работать. Фактически нормального общения не получалось, лишь обменивались отдельными фразами, хотя в школе даже в олимпиаде принимал участие по нем. языку. Все-же им было приятно услышать родную речь (наверняка с кучей ошибок) от русского человека, ведь они сами (насколько я заметил) по нашему только "здравствуйте" и "спасибо" знают. Сделал для себя вывод: если хочешь знать какой-либо язык, необходимо регулярно его изучать, совершенствовать.
 

 Здрасте!
Плохо конечно, что дали австрийца, и еще хуже, что он вроде не говорит на литературном немецком. К тому же у австрийцев бывают другие слова, чем у нас. Надо будет ему объяснить, какая у тебя проблема, Андрей. Если ты это сделаешь по-дружески, то я уверен, что учитель найдет выход. Мне тоже сложно понимать австрийцев....
 

 У нас на факультете есть спецкурсы профориентированные, которые ведут преподаватели из Германии. Сейчас я на третьем курсе и прекрасно понимаю, что они говорят (хотя не все, мне, например, с преподавателем повезло, он очень четко говорит), но когда я пришла на первом курсе, несколько занятий вообще разобрать не могла, о чем речь:) Все приходит с практикой))
 

 Я бы посоветовала слушать побольше немецкой музыки :)))
 

 раммштайн штоль?)))) *Шучу)* Лучше аудиокниги на немецком.
Я смотрю тут многие учили немецкий в школе или в универе, а я вот его нигде не учила, инглишь был( Пришлось заниматься месяц с преподавателем, которая жила в Германии. После месяца поняла, что не тупая кретинка и хоть что-то да и могу сама... Вообщем занялась самообразованием с помощью книг и дисков. Оч даже неплохо.
 

 раммштайн, кстати, оч хорош для изучения дойча. они внятно поют. да и вообще, слог неплохой (если абстрагироваться от смысла) )))
 

 Изучать немецкий по песням ? (или лучше так: по "песням"?) Ха-ха! Да там ради рифмы вся грамматика переврана! Аудиокниги очень хороши. Их, как правило, читают проф. актёры с хорошо поставленной дикцией. Лично я со сказок на кассетах начинал. И даже в 20-й раз прослушивая какую-либо сказку, обнаруживал новое для себя слово или выражение. Это было очень интересно.
 

 слушать музыку, общаться с немцами, фильмы смотреть... в принципе только так оО лично я так начала :D
 

 единственная засада это в отличии диалектов друг от друга оО
Берлинский норм, а вот Баварский - полный провал :D
 

 рамштайн,честно,не люблю,но вообще насчёт музыки - очень даже неплохой вариант,по себе знаю.
 

 Просто общаться в аське с немцами....или в скайпе.....или с носителями языка,как я в школе....(Л.Г.№18,Алматы,Казахстан).
 

 ТВ новости по спутниковой тарелке тоже не плохой вариант...
 

 Телевизор - это не только "плохо", но и "хорошо". Я предуспел в понимании, смотря всякие идиотские ток-шоу, где язык близок к обычному. Ну и сериалы конечно, потому как затягивает :)
www.rtl.de
Знаю одного словака, который немецкий выучил (в понимании) по телеку в детстве.
 

 А у меня кроме Deutsche Welle ничего немецкого телек не ловит(( а там бесконечные новости. Хотя я довольно быстро стала понимать, что говорят настоящие немцы, отчасти когда сама с ними общалась вживую. Если есть такая возможность - это, я думаю, лучший вариант... а что касается немецкой музыки - мне кажется, с её помощью очень легко можно запоминать новые слова)
 

 Наталья, не переживайте! Я в школе речь большинства учителей тоже не понимаю.
--да и немцы их за "своих" не признают - русскими почему-то называют
ага точно. откуда бы он не был-из киргизии, Казахстана или Узбекистана-если по-русски говорит или даже понимает, то его относят к русским. Я сама не русская, но считается, что я чистая русачка))))
 

 mne lichno pomoglo to...menja na 1 god v shkolu otpravili s odnimi "nemcami"i vse 4erez godik trendju kak ......>no akcent vsse ravno inogda slishen
 

 Надо что бы учительница была из Германии(Когда либо жила,аботала, стажировалась там) и только с HOCHDEUTSCH!
 

 В Германии поживите 4 года и получите совершенный немецкий.
 

 Нужно просто побывать в Германии, побывать в этой среде))) Я до того, как пообщалась с немцем впервые изучала язык аж 8 (восемь!!!) лет... И я ни слова не поняла... Было больно и обидно, хотелось всё бросить... А потом съездила в Дойчланд, пожила там в семье месяц и начала совершенно легко говорить на немецком и понимать их.... Я просто окунулась в ту среду и это мне очень помогло...
Первые 2 дня было тяжело, приходилось вслушиваться, а потом мну не могли закрыть рот... Я разговаривала с ошибками, ну и что? В конце месяца кстати моя речь даже стала правильной по произношению и грамматики))) И еще я поняла одну просто истину) Не бойтесь говорить)))
 

 Насчёт того,что не нужно бояться говорить - это точно!!!
 

1 2 3 4 5