Новички во французском - все сюда!!!

 

 Если вы вчера начали изучать фр. язык и столкнулись с неразрешимой проблемой, то мы постараемся совместными усилиями вам помочь. Ждём!
 

 Ксения, замечательная идея=) Спасибо
 

 Да, правда, здорово, спасибо! Скажите, как учиться говорить французскую "r"? Очень хочется, чтобы получалось. Говорят, нужно много практики. Но проблесков никаких, ведь должны же быть какие-нибудь упражнения! Поделитесь, пожалуйста, своим опытом!
 

 Вероника, да, здесь действительно нужен опыт - самое лучшее, послушать французскую речь. хороший способ научиться произношению - слушать песни на французском, чем я лично регулярно занимаюсь, тем более что хороших французских исполнителей очень и очень много :))
 

 Спасибо, Таня! А может быть, тогда посоветует музыку, у кого произношение такое, что обязательно стоит слушать? И актёров - интересно, у кого лучше учиться)
 

 тут даже не знаю.. я сама в устном франсэ не сильна пока :)) ну то есть произношение у меня хорошее, но со связыванием слов проблемы)))
я слушаю Gregory Lemarchal, Mickey3d, Debout sur le zinc, но думаю это не лучшие образцы..
может Edith Piaf? :)
 

 C'est une bonne question !!! Quelqu'un des profs du Franзais, peut-on marquer les chanteurs (chanteuses) franзais qui a l'articulation la plus prйcise et la plus claire ? A mon petit avis – c’est, par exemple, Marie Laforet.
 

 Новичкам советую слушать Мирей Матье, у неё очень хорошо поставленное произношение и правильная артикуляция. Ив Монтан тоже специально занимался произношением, избавлялся от южного акцента, чтобы его приняли на парижской сцене.
Однако, не стоит думать, что произношение поющего и говорящего - это одно и тоже. При пении начинают произноситься иногда такие звуки, которые в обычной речи не звучат, и наоборот, проглатываются слоги. Да и порядок слов зачастую не отвечает правилам грамматики. Поэтому лучше всего слушать радио. Ссылку на RFI я разместила в теме полезных сайтов. Речь профессиональных дикторов может быть образцом для подражания. Там есть такая рубрика - Journal en franзais facile- можно слушать и читать одновременно.
Желаю успеха!
 

 а для меня пока катастрофа предлоги артикли, не могу толком сориентироваться куда и при каких обстоятельствах ставить.. ну и конечно буква "r"
 

 а в произношение главное хороший преподаватель
 

 кстати да, предлоги для меня тоже запомнить сложно почему-то..
 

 По поводу ПРЕДЛОГОВ: начинайте их изучать постепенно, а главное надо понять, что употребление предлогов зависит чаще всего от глагола. Это так и называется "Управление глаголов". Поэтому, когда учите глагол, то надо сразу учить его вместе с предлогами. Например:
PARLER DE qch, DE qn - говорить О чём-либо, О ком-либо.
Мы говорим О музыке - Nous parlons DE la musique.
PARLER а qn - говорить, разговаривать С кем-то.
Я никогда не говорил с этим человеком - Je n'ai jamais parlй а cet homme.
PARLER POUR qn - заступаться За кого-либо,
PARLER CONTRE qn - выступать против кого-либо.
Бывает, что у глагола несколько управлений, как в приведенном примере, но зачастую только одно, например:
PARTICIPER а qch - участвовать в чём-либо
Я участвую в концерте - Je participe AU concert (а+le=au)
Информацию об управлении глаголов можно найти в большом французско-русском словаре в словарной статье, если её читать внимательно до конца, а также в специальных справочниках:
Е.Д.Владимирова. Французский язык. Справочник-минимум по глагольному управлению. Москва, 1995.
 

 Что касается ПРОИЗНОШЕНИЯ: самостоятельно здесь, конечно, лучше ничего не делать. Произношение должен ставить хороший специалист-фонетист. Это очень важно, потому что от хорошего произношения на самом раннем этапе зависит и то, как вы будете понимать носителей языка. И понимать разницу во многих словах и словоформах. Будете слышать правильные формы прошедших времён и т.п. В качестве дополнения могу посоветовать очень хороший старый учебник РАПАНОВИЧ. Фонетика французского языка.
Если вы занимаетесь по качественным кассетам (дискам), то надо набраться терпения и как попугай повторять за диктором. Но всё равно нужен контроль специалиста!!!
 

 Ксения, спасибо огромное за инф-ю о предлогах, надеюсь с ее помощью упорядочить знания у себя в голове :)

 

 спасибо за предлоги, очень важная тема, тоже путаюсь в них и с каждым разом мне становится все труднее и сложнее..
 

 Ещё по поводу ПРЕДЛОГОВ: есть хорошая книжка-справочник Г.А.Тер-Авакян, Предлоги французского языка. Москва "Высшая школа", 1977.
А ещё А.П.Лободанов. Грамматические трудности французского языка. Краткий словарь употребления предлогов. Москва, Астрель-АСТ, 2003. Там даётся не только управление глаголов, но и причастий и прилагательных!!!
 

 Николай! Я с вами не совсем согласна в вопросе понимания и произношения. И особенно это касается именно НОВИЧКОВ. Попробуйте попросить их написать элементарный диктант и увидите, что они слышат.
Об особенностях произношения в той или иной франкоговорящей стране можно поговорить в отдельной теме. Если вам довелось познакомиться на практике с подобными примерами, то предлагаю возглавить такую тему в нашей группе. Хорошо?
 

 Я полностью согласна с Николаем, что произношение и понимание речи никак не связаны. Тем более что в каждом регионе Франции существует даже не столько диалекты, сколько свои особенности произношения. Я объездила всю Францию, и сейчас могу даже на слух определить, из какого региона приехал человек. Хотя изучала язык самостоятельно и произношение у меня не идеальное (тем не менее, пока я не признаюсь, никто за иностранку меня не принимает). Эталонного французского не существует, разве что его телевизионный вариант. Я всегда говорю французам, что мне нравится, как говорят их политики (в смысле произношения и артикуляции) – вот где живое наглядное пособие… А вот как раз грамматике нужно уделять самое пристальное внимание. Потому что, когда она упорядочена в голове, начинаешь чувствовать язык, его законы, он становится естественным для тебя. А все остальное – дело наживное
 

 Спасибо большое за такие подробные ответы и интересную информацию! Надеюсь, теперь дело пойдёт быстрей!
 

 Лариса Маликова! Если вы не новичок в изучении французского языка, то ваши замечания не по адресу. Да, произношение носителей языка очень разнообразно как в разных регионах Франции, так и за её пределами. Однако есть представление о некоем "произносительном идеале", к которому следует стремиться - это произносительная норма, стандартный, или стандартизованный, французский (franзais standard, franзais standardisй). Изучая французский язык в России мы ставим задачу максимально приблизиться к французской усреднённой норме. Местные акценты при желании и возможности можно изучать на гораздо более позднем этапе. Не умея правильно различать французские фонемы, изучающий французский язык человек не сможет точно услышать и понять сказанное. За это я ручаюсь, как преподаватель с тридцатилетним стажем!
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10