Переводчики, отзовитесь!!!

 

 Ольга, +1 :) известный переводчик - типа супер-стар? :)))
 

 Переведите пожайлуста на английский мне на стену эту фразу:

Ты влюбляешься заново не потому, что забываешь старую любовь… Ты забываешь старую любовь, потому что влюбляешься заново. Только любовь может исцелить сердце....
 

 Давно вынашиваю идею заняться переводами в качестве фрилансера, хорошо знаю английский и чувствую в себе силы, хотя специализированного образования не имею. Собственно, последний факт мне и представлялся главным препятствием в этом деле, но сейчас не об этом. У меня такой вопрос к профессионалам (и не только) ремесла: реально ли заниматься этим не пользуясь традосом и ему подобными программами? Дело в том, что о Традосе и Транзите я знаю только понаслышке и поскольку подозреваю, что ответ на мой вопрос по большому счёту будет отрицательным, сразу задам следующий вопрос: где приобрести и как в сжатые сроки овладеть умениями и навыками работы с Традосом? Сочувствующих прошу давать развёрнутые ответы. Заранее безмерно благодарен
 

 Не все бюро требуют выполнять работу в Традосе, если Вы планируете работать как фрилансер. Я обычно его использую для себя.
Многие фирмы, которым нужен переводчик на постоянной основе готовы его обучить, а некоторые выдают необходимое программное обеспечение.

Программное обеспечение можно "в целях ознакомления" найти на на форуме http://forum.ru-board.com/ в соответствующем разделе.
К программе обычно прилагается Help.
 

 Переводчики английского языка! Требуются!!!
Обращаться только частным лицам!
Область: архитектурно-строительное проектирование.
От вас: быстрота, качество переводов!
Работа на дому, возможны выезды.
Торг уместен.
г. Санкт-Петербург.
Обращаться в личку!
 

 Неспешно продам HTC 3G. Состояние идеальное, комплект полный! Пользовался месяц, не смог привыкнуть к управлению пальцем.
Цена вопроса 18 000 рублей.
Операционная система MS Windows Mobile 6.1
Процессор 528 МГц
Память 192 Мб / 256 Мб
Питер
 

 народ! а подскажите, плиз... я хотела бы заняться фрилансом... но не знаю, какие должны быть мои действия. разослать свое резюме по агенствам местным и не только???.... и как вообще осуществляется потом оплата. какие гарантиии.. вообщем, поделитесь - какая схема фриланса?????
 

 Народ,подскажите, как по-английски сказать "гощать гостей" насколько уместно слово treat?
 

 To treat guests, to do the honors of the table.
 

 Переводчикам из Волгограда: агентство осуществляет набор внештатных переводчиков европейских и восточных языков. Резюме отправлять по адресу [email protected]
 

 Перевожу тексты любой тематики с/на английский язык. Опыт переводческой деятельности - 9 лет. Я гарантирую качество, точность и грамотность своих переводов. Бизнес, техника, наука, публицистика, а также перевод сайтов.
Стоимость перевода 1000 знаков текста - 150 рублей.
Оплата наличными, через Яндекс.Деньги или WebMoney.
Обращайтесь в личку.
 

 Переводы с/на английский и немецкий языки.
Тематики: общая, бизнес, финансы, юридическая, культура, лингвистика.

Есть возможность выполнять СРОЧНЫЕ переводы.
 

 94Nino Divine
5 авг 2009 в 14:24
только Москва?
 

 подскажите плиз, как корректно перевести :wasn’t available to part the morning rush hour... и что применительно к медицине может означать hand me a four-by-four...заранее благодарен
 

 Требуется переводчик с русского на чешский язык. Перевод личных документов. В личку.
 

 я не хочу быть переводчиком, но хотелось бы знать его на достойном уровне, а не на школьном)подскажите, с чего лучше начать? курсы, может заграницу? как и что? заранее спасибо)
 

 Кого его?
 

 переводчика... )
 

 Нужен переводчик белорусского языка, в личку.
 

1 2 3 4 5