Кто что думает о не написании буквы "Ё"?
Всмысле???найти Бердашева с правильным правописанием?Так я однофамильцев только в интернете встречала и то из Казахстана, что ж мне туда за фамилией переться=)))
Да неее))) ваще ее поменять и всё. На другую... На мужнюю... Без Ё. а на нет и суда нет )))
мне так фамилию свою жалко, я даже хочу замужем ее не менять. Вообще хочу сделать двойную, по типу Петров-Водкин и Мамин-Сибиряк...Что бы было Бердашева-...
Если вернуть ять, ё не понадобится.
А ять гораздо лучше смотрится в нашем письме, чем эти жуткие 2 точки.
Ну... Не совсем уж и "не понадобится...".
Например, слова "сестры" и "сёстры" всё равно останутся омографами, даже при введении ятя. Если только, конечно, не изменять сознание людей, чтобы они на церковно-славянский манер говорили "Братья и сЕстры" :)
... Но то, что омографов станет в разы меньше, это бесспорно. Особенно, если восстановить все правила дореволюционной орфографии.
"сестры" и "сёстры" ударением отличаются)
им и много другого отличается: "укруга", "окрэга", "округб", например!)
Галина,
очень милый стишок про ёжика)))
А мне все равно. =)
У меня не получается(( Я всегда пишу "ё" как следует, но когда мне надо узнать если слово пишит с "ё" или нет....мне трудно. Иногда знаю где "ё" но хочел бы что всегда букву пишут.
нет,все-таки ё писать надо. Правда.у нас одна единственная такая буква,давайте будем её беречь,пока её совсем не упразднили...
"Е и Ё разные фонемы" - в мемориз!
всегда писала ё и печатала тоже всегда только с ё, и призываю к этому всех, а те, кто говорит, что им лень или неудобно, просто, наверное, не знают, где её надо писать))
правильно,ё-моё!!!!
#47 как это -отличаются ударением? здесь же не сестрЫ !
Когда в спешке я пишу "е" вместо "ё", всегда испытываю сожаление и что-то вроде укола совести. Иногда мы что-то упрощаем, но есть риск потерять индивидуальность . И очарование. Таково моЁ мнение.
"Ё моЁ!!!!! Да такой буквы нигде не найдете больше!! Так что пишите букву Ё и гордитесь своим языком!" --- вредности ради, есть еще во французском и фламандском :D
> Буквы ш, е и ж датчанам и норвежцам
> не сложно писать, а нам-то почему
> сложно ё писать?
Кстати, европейские символы с диакритикой совершенно несложно писать и нам -- в Word'е есть вполне логичный набор горячих клавиш для их ввода. Я частенько сталкиваюсь с необходимостью этого, когда набираю испанские тексты. А уж о "ё", для которой есть отдельная пимпочка на клавиатуре, и говорить неловко даже. ;) Так что пишем все! (заметьте, "все", а не "всё" -- вот и пример, когда "ё" нужна, стихийно возник :))
"А в некоторых словах из-за замены "ё" на "е" даже произношение исказилось. Например, практически все сейчас говорят "береста" с ударением на "а", в то время как правильно это слово произносится как "берёста". По этой же причине слово "афера" превратилось в "афёра"... "
Прекрасные примеры :)
В свою очередь добавлю обратные: слова "звезды", "цвёл", "приобрёл" и т.д. до революции писались с ятем и звучали потому: "звЕзды", "цвЕл", "приобрЕл".
ЗЫ: "афЁра" раздражает, это правда ;)
"странно откуда это пошло не писать букву "Ё"? ведь в немецком две точки на д о, а и др. пишутся всегда, "
Справедливости ради -- иногда допускается замена умляута на "-е": "д" = "ае", "ц"="ое" etc.
...и всё это даже придаёт чисто зрительную красоту строке,правда?
е и ё вовсе не суть фонемы, как было выше у кого-то написано, а, так сказать, простите за бестактность, графические недоразумения.
до сих пор (то есть, конечно, не до сих пор, а впредь и во веки веков) мозги пудрят в школах относительно многих аспектов русской грамматики, хорошо хоть, что оговаривается составной характер этих букв (ю вообще из лигатуры). потом, зачем приводить аналогии из немецкого? там и ситуация иная, умлауты исторически обоснованы, и их игнорирование ни к чему хорошему не привело бы. с ё же все иначе, введена она поздно, уже после петровской реформы, то ли Карамзиным, то ли, мля, царицей-матушкой.
вообще алфавит нынешний русский в значительной мере страдает из-за этих традиционных, ласкающих взор великоросским шовинистам, букв-недоразумений. как и все привнесенные и заимствованные системы письма, греческий алфавит мало вдовлетворявши славянским реалиям, вот и пришлось этим монахам (К и М) париться, выдумывая недостающие буквы.
Я не сторонник и не противник Ё. но когда дело касается до нужд типографических, признаюсь, пестрящий Ё-шками текст производит дрянное впечатление.
против Ё - ее практическая ненужность, (и субъективно - ее отвратительное начертание)
за Ё - длительная практика ее впотребления и наличие таких же пустых (с точки зрения фонологии) символов для Ю, Я (не говорю о Е в начале слов, поскольку начальный Э всегда йотированный в русском, кроме редких ЭТО, -т, -а, ЭТАК, ЭЙ, ЭХ)