"Безсовестный бес"
http://www.cofe.ru/blagovest/article.asp?heading=31&...
К чему привела революция в русской грамматике
Недавно прочла книгу религиозного содержания и заметила, что во всех словах, где должна стоять приставка "бес", напечатано "без". Это пренебрежение к русской грамматике или простая безграмотность?
Ни то, ни другое. Книги издают люди грамотные, и грамматику русского они очень даже уважают и знают отлично, поэтому-то и печатают, по вашему понятию, "безграмотно". А все дело в том, что до революции приставка "бес", в русской грамматике вообще не существовала. Откройте толковый словарь "Живого великорусского языка" В. Даля, и вы легко убедитесь в этом. Беса люди гнали как злую, враждебную силу. Он был легко узнаваем, и люди старались как можно реже упоминать его, произносить его имя.
Новые правила в русский язык внесла революция. По прихоти "вождя", по его личному мудрованию был исковеркан русский язык, было отменено то, что создавалось многовековой историей жизни русского народа. В русскую лексику вошли новые слова и значения, отменены некоторые буквы, а другие, наоборот, внедрены были в слова, так появились "вши" в деепричастиях (сказавший, сделавший и т.п.), и "бесы" как добросовестные слуги "вождя" со страниц школьных учебников, пролетарских газет и журналов бес-шумно поползли в дома и души людей бес-классового общества. "Бесов" стало очень много, они стали встречаться на каждом шагу, стали малоузнаваемыми, но от этого не перестали оставаться бесами, и частое произнесение их имени - это призывание нечистой силы, приглашение ее к призывающим, поэтому и крутятся они вокруг нас, как назойливая мошкара.
Революция, проведенная в русской грамматике, не была жизненно важной необходимостью, это была сугубо политическая акция, грубое революционное насилие над русской словесностью. Ленин дал наркому Луначарскому такое задание: "Если мы сейчас не введем реформы - это будет очень плохо, ибо и в этом, как и во введении метрической системы и григорианского календаря, мы должны сейчас же признать отмену разных остатков старины. Против академической орфографии никто не посмеет сказать ни слова. Поэтому вводите ее поскорее". Так бес-толковые политические решения бес-стыдно и бес-совестно прикрывались наукой. Луначарский выполнил указания Ленина и "безграмотные" произведения классиков мировой литературы от Пушкина и Гоголя до Толстого и Достоевского бес-смысленно запестрели бес-плодными, бес-содержательными "грамотными бесами" и бес-чувственными "вшами". Но бес-страстных реформаторов не смущала "забесовленность" и "завшивленность" русского языка, их устраивал бес-предельный бес-порядок в орфографии.
Санкт-Петербургский исследователь реформы русского языка Г. Емельяненко писал: "Перед сотнями русских слов "бес" стал как пристав, как надзиратель за тем, чтобы корневое значение было перевернуто. Слова с "бесами" издевательски скрывают в своем звучании похвалу рогатому". Посмотрите, какой он хороший: бес-культурный, бес-полезный, бес-сильный, бес-примерный, бес-сознательный, бес-сердечный, бес-славный, бес-ценный, и множеством других замечательных качеств, оказывается, обладает "бес".
....
....
Послереволюционную молодежь приучить к "бесам" по правилам грамматики было несложно, и восхищалась молодежь бес-страшными "красными дьяволятами", которые вырастали в бес-пощадных, бес-партийных черных дьяволов в бес-козырках, черных кожанках и бушлатах. Молодежь приучили, а престарелых и бес-помощных людей заставили жить собесом, без которого им не обойтись для получения социальной помощи. Бес обновляется. Сегодня для получения социальной помощи необходимо не просто идти в со-бес, но и иметь на себе номер его. Символично, что приставку "бес" стали ставить перед глухими согласными буквами. Но бесы нынче стоят перед глухими согласными людьми - глухими к слышанию слова Божия и согласными со всеми реформами и кознями диавольскими.
И пусть никого не смущает дореформенное написание, так как оно не допускает "бесов" в Православные издания.
Отвечал иерей Игорь Селезнев.
"Свет Православия" (г. Лысково Нижегородской области), № 8 от 22 февраля 2003 г.
Вторая статья: http://www.ihtus.ru/edu2.shtml
Речь пойдет о русском языке, об одной единственной приставке "без-бес-". Чем больше я занимаюсь русской грамматикой и правописанием, тем более уверяюсь в том, что большевистская рефор-ма в области языка была проведена только из-за этой приставки.
Поясню. В мире идет борьба добра со злом. Зло олицетворяет врат нашего спасения - диавол, попросту говоря, бес. Нечистую си-лу словом на букву "ч" в России не называли. Это сейчас все фильмы, все передачи слово это буквально заляпывает. Но вернемся к приставке. Слово, означающее беса, не было приставкой - "бес-", оно писалось совсем иначе, с ятем и буквой ер (твердый знак). Этим слово было в прямом заклеймлено. Бhсъ. Ять своим крестиком и твердый знак означали врага рода человеческого. В рево-люции зло победило, а победив, стало иско-ренять себя из народного сознания, будто его и нет. Тут-то и понадобилась реформа. Приду-мали, что "ер" съедает много бумаги, а "ять" тяжело для употребления. Оставляем сейчас в стороне путаницу написания таких слов как осел - осел. Где тут осел и где тут кто-то осhл? Или мел - мел. Где тут мhл, которым пишут и где тут подметание - мёл? Долгие годы проiли при новом написа-нии слов, вроде и привыкли. Но давайте не будем бес-памятны, хотя стали без-памятны. Приставка же была "без-". Не было же бес-призорников, были без-призорники. А бес-призорники - это красные дьяволята.
По словарю Даля в сравнении с совре-менными словарями и нынешними нормами написания проследим нравственное значе-ние и смысл нового написания. Постараемся не быть бес-подобными, писалось же без-по-добные. Бес-совестный, это что? Бhсь с со-вестью? Да откуда, помилуйте у него со-весть? Писалось: бессовестный. Бессмысленный,- тут он четко внушает, что живет со смыслом, а не безсмысленно. Так-же бессловесный, надо без-словесный. Бес-правный. надо без-правный. Бесполезный, надо безполезный. Какой же бhсъ полез-ный? Много ли мы слов вспомнили с этой при-ставкой, а уже в подсознание вошло, что бhсь и полезный, и со смыслом, и с совес-тью. А дальне? Дальше: беспутный, то есть путный, путёвый, бесприютный. А как же, особенно в языке нашел приют. А вот из об-ласти религии: бесприходный, то есть, полу-чается, имеющий приход, в смысле и челове-ческом - приход, и в денежном - приход-расход. Беспоповщина - это вообще за гранью понимания. Конечно, надо писать - безпоповщина. Как и писали. Бессозна-тельный. Конечно, кто ею сознательней? Было бы и надо: безсознательный. А вот шедевр: бессолнечный. Бес, конечно, семей-ный. Бес, конечно, сильный. А из нас кто-то и бессемейный и бессильный. Надо писать: бессемейный, безсильный. Получается, по новому написанию, что бес покойный, а на-до безпокойный. Он-то покойный, как же, он - бес сознательный. А русское слово - беэсознательный .
Правда, Бог шельму метит, надо оставить написание таких слов как: бессребренник, бесхвостый, бессмертный, беспредельный, бескорыстный.
....
...
Вопрос с приставкой - вопрос не русско-го языка, а русской жизни. Заклейменный крестом великой буквы ять,
бhсъ увековечен в большевистском гимне "Вставай, проклять-ем заклейменный",- это о нем. В одном из рассказов Василия Белова уполномоченный по делам коллективизации Бессонов распи-сывается первыми тремя буквами фамилии. Таких Бессоновых хватает и поныне. Разве случайно демократы, захватившие власть и без конца клеймящие большевиков, вовсе не хотят отказываться от большевистского на-следия. А ведь язык - это главное богатство нации. Не золото, не нефть, не курс доллара определяют нравственное состояние общества, а именно язык. Пока же в языке влия-ние бесов без-предельно. И надо этому поло-жить предел. Иначе, уверен, нечистота и зараженность бесовщиной русского языка, а, значит, и русской жизни будет продол-жаться. Совершенно ясная и безспорная позиция православных по вопросу приставок "без- бес-", может быть, трудна для неверующих. Тогда пpoшy выслушать еще и такие доводы: как уже сказано, "ять" трудна для заучива-ния ее употребления, читаешь воспоминания о гимназических дореволюционных време-нах, там латинские вокабулы, латинское и греческое экстемпорале, славянская ять - главные грамматические мучители учащихся. И хотя сердце верит, что "ять" вернется в русский язык, умом хоть как-то понимаешь большевиков - бывших гимназистов. Что же касается "без- бес-", тут явный безбожный умысел. Ять в различных диалектных говорах произносилась по-разному: где как "и", где как "я", но слова с приставкой без- были (все!) совершенно безспорны. Приставка эта означает отсутствие чего-либо, например: на-пример, без-силие, отсутствие силы. По ново-му написанию - бессилие. Полностью изменённый смысл. Творцы реформы уверяли, что проводят ее для упрощения написания, чтобы грамматика русского языка стала до-ступнее для изучения языка, чтобы покон-чить с неграмотностью. Но в случае с при-ставкой "без-бес-" грамматику как раз усложнили. Появились правила написания приставки перед гласными и согласными, пе-ред согласными твердыми и мягкими. Еще надо было запомнить; какие буквы следуют за этим согласными. Попечение - безпопeчительный, безпечный. Так ведь? Приказали писать - беспечный, то есть беспопечительный. Также перевернут смысл слова без-страстие - отсутствие страстей, непобеждаемость страстями, пишется бесстрастие. Пол-ная дикость со словом беспамятный (не отправляюиий памяти святым, по Церковно-ставянскому словарю), пишется беспамят-ный. Безпорядок - неурядица, неразбериха, пишетсяя: беспорядок.
Все это очень безсовестно. Интересно, что малограмотные люди, ощущающие смысл произносимых слов, как раз не делают оши-бок в написании этой приставки. "Стали мы бескровны",- пишут в письме беженцы с северного Кавказа. Именно так: бескровны, то есть лишенные жилища, крыши, крова. А теперь пишут грамотные: бескровный, это что? Бледный обескровленный? Именно для простоты и ясности употреб-ления слов с приставкой "без-" нужно вер-нуться к прежнему написанию.
Владимир Крупин.
Собственно вопрос: что выдумаете по этому поводу, и какую приставку вы используете?
Для начала выскажите свое мнение, пожалуйста:-)!
(Вообще-то меня эти трактаты улыбнули.)
Мое мнение - я поддерживаю и стараюсь употреблять
"Осел - осёл" -- это даже странно как-то. В чём проблема? Употребляем букву "ё" и радуемся собственной находчивости:-).
Мне интересно, Островский свою "Бесприданицу" именовал "Безприданицей"?
Григорий, а как к Вашему "капризу" относились учителя в школе?
Не знаю как Островский, а Толстой именовал свое произведение "Война и мiр"
Ну, Толстой по-разному именовал (видимо ему как раз сегодняшней омонимии-то и не хватало). В конце концов остановился на слове "мiръ" (сообщество людей), а не "миръ" (отсутствие войны, покой). Кстати, в английском варианте перевели ровно наоборот - "War and Peace".
Островский свое произведение именовал не только с З, но и с двумя Н: "Безприданница". И ничего, великий писатель.
Приставка "без" писалась с естем (нынешняя Е), а слово "бес" - с ятем, что служило дополнительным средством разграничения.
Кстати, в летописях (примерно XII-XIII век) находим и приставку "бес" и даже написания типа "бещисла" (= без числа).
Сам я в том, что выдаю "на гора" для светских учреждений, пишу в соответствии со светскими правилами - "бес" перед глухими и "без" перед звонкими. А в личной переписке - "без" везде.
Хм.. Вы знаете, а я никогда даже не задумывался о том, как правильно - "без" или "бес".. Не подумайте, что я хвастаюсь, но, вроде бы, всегда писал правильно. Ну и уж тем более, я никогда не думал, что приставка "бес" как-то связана со словом "бес" - тем, который "диавол"))
А даже если связана, ничего страшного в этом не вижу.. Никогда не считал, что простое употребление слова, обозначающего какую-либо нечистую силу, ведет к чему-то плохому)
Я лично привыкла к приставке "бес-", а "без-" вместо нее, как и все другие ошибки, кажется мне нелепым. Вернее, это является ошибкой именно в современном русском языке, но мы ведь и живем в настоящем. И никогда у меня не возникало вопросов о смысле слов, содержащих приставку "бес-", наверное, потому, что читала книги, а не статьи в Интернете. По-моему, ничего не изменится от произнесения и написания слов "бес", "черт", "дьявол" и т. д. и тем более от написания слов, которые имеют совершенно другой смысл. Выделять слово "бес", например, в слове "бессмысленный" - это то же самое, что играть в известную игру, взяв какое-нибудь длинное слово и составляя из него новые слова, к примеру, "гастроном" - "астроном".
В начале было Слово... От слов очень много зависит. Если мы не закоренелые материалисты и признаём существование духовного мира, мы понимаем это. Одна из десяти христианских заповедей гласит: "Не призывай имени Бога Твоего всуе". Т. е. без молитвы. Произнесение походя "Господи!" и т. п. является кощунством. С молитвой - наоборот, даёт надежду на помощь Божию. Это - обращение. И теперь подумайте, кого мы призываем, когда "всуе" употребляем имя нечистой силы? Православные стараются в простой речи избегать его имени: говорят "враг", "нечистый", "лукавый", а если пишут - "князь мира сего".
Екатерина, а Вы уверены, что "Логос" с греческого языка переводится именно как "Слово"? И что означает фраза "И слово было Бог"? Как это себе представить? Неужели стоит воспринимать Библию настолько буквально?
И разве подмена одного слова другим что-то меняет?? Я всегда считал, что все-таки важнее то, что человек думает, а не то, что он говорит.. И если кто-то сказал "нечистый", он ведь в своем сознании все равно вызвал образ далеко не этого слова..
И мне иногда вообще кажется, что мысли могут быть намного более материальными, нежели колебания воздуха, вызванные произнесением какого-либо слова)
Это вопрос веры.
Я полностью верил в то, что написано в Библии очень-очень давно.. Но отнимать право на это у Вас не буду)
а вот лекции и всё осальное пишу гражданским доревволюционным шрифтом...)))) так что ответ ясен)
Андрей, "доревволюционным" -- это тоже по-дореволюционному?
Андрей, к сожалению я про дореволюционне письмо не изучал, буду рад если подкинешь ссылку