Самый Сложный и самый легкий язык в мире)

 

 Ничего себе Юрий!))
Настоящий языковед! :)
 

 №81, 82 >> сасибо :))

Виктория, ну вы молодец! В 17 лет вы очень даже преуспели в изучении языков. Многим доцентам-филологам до вас далеко будет. Причем я абсолютно серьезно говорю! Вы большая умница!

Интересно, что вы хотите польский. Я имею польские корни, но никогда толком польский не учил. Но я вырос в г. Львове - поэтому по польски понимаю всё и говорю немного. С грамматикой его ознакомиться считал своим долгом.

Вы говорите, что знакомы с грамматикой славянских. С болгарской тоже? Ведь она такая своеобразная :) Очень интересно узнать, как она вам пошла. Я именно из-за самобытности и множества специфических черт и стал учить болгарский язык.

А с английским все отлично, если читать умеете. Потом разговорную речь подтянете, когда нужно будет для конференций, на которые, уверен, вы точно поедете.

Насчет учебника - опять же: вы большая молодец. Я вот никак не соберусь с силами вычитать, отредактировать и выдать свой учебник шведского.
 

 )) Спасибо!

На счёт конференции... Я уже участвовала. Моя статья To the problem of Russian borrowings in English. Всё прошло хорошо, но было сложновато..

Я из Днепропетровска, поэтому польский даже не слышала никогда, и мне кажется, что польский сложнее, вот и решила выбрать его. А там уж как получится...
А во Львове поляк много? Вы наверное много слушаете польский и говорите с поляками, да? Ведь, я думаю, это очень важно...

У нас был достаточно интересный предмет "Введение в славянскую филологию" . там мы обсуждали все славянские языки, но так как всё было на достаточно поверхностном уровне, мне захотелось больше узнать, читала всё сама.... Болгарский по своей лексике очень похож на русский и украинский... пишут кириллицей. Это немного упрощает изучение, это причины того, что я выбираю не болгарский, а польский. Хотя, была бы возможность учила бы и болгарский и польский :)

По поводу грамматики болгарского. Мне очень понравилось то, что склонение выражается порядком слов в предложении, сначала меня это удивило и в тоже время понравилось, это очень интересно. ( Я могла неправильно выразиться, если так, не ругайте сильно :) )
Просто, когда человеку что-то нравится изучать, то это не будет сложно, а даже захватывающе.

А если выпускать учебник, то это нужно делать не спеша, это очень кропотливая робота. Я потихоньку вбирала материал, обдумывала.
Я говорю это к тому, что ели вы собираетесь работать над книгой, то можно начинать хоть чуть-чуть, а дальше всё раскрутится и пойдёт быстрее. Всё равно, написала урок, вроде нормально, потом через несколько дней ещё раз осмыслила, переделала что-то... :)
 

 Вика, с болгарским очень интересно на самом деле. Дело в том, что его порядок слов как раз-то и не фиксирован. В болгарском языке очень большую роль играют предлоги и определительный член (как в английском языке "the" или в северорусских говорах "муж-от, жена-та, в селе-том и т.д."), так как в болгарском языке он маркирует тему предложения, тогда как его отсутствие сигнализирует о реме. Вот вам пример:

В комнату вошла девочка. - В стаята влезе девойка.
Девочка вошла в комнату. - Девойката влезе в стаята.

В первом случае в болгарском можно и не инвертировать порядок слов - "девойка влезе в стаята". Отсутствие члена показывает то, что "девочка" - это новая для нас информация. В русском помагает именно порядок слов. Можно употребить также слово "одна, какая-то". В болгарском возможно "една".

Так как подлежащее чаще всего является темой, то в болгарском оно почти всегда оформляется членом. Прямое дополнение иногда тоже его имеет - в таком случае оно размещается за глаголом (но иногда бывает инверсия и тут - тогда смысл понимается в общем контексте). Непрямое дополнение, в отличие от германских языков, всегда обязательно имеет предлог.

В 90% случаев в болгарском предложении синтаксические роли слов ясны, как бы вы не переставляли слова во фразе.
 

 А насчет Львова - как вам сказать... Ну, там поляков на порядок больше, чем в любом другом большом говоре Украины :) у меня, конечно, есть друзья-поляки. От них я и научился понимать польский. Грамматику же мне дал учебник.

Общаться с поляками у меня нет большой возможности, так как я сейчас живу не в Украине.
 

 Самый легкий язык - язык математики :)
 

 №87 <<
!! Точно!)
 

 я думаю, что арабский очень сложный.
одна письменность чего стоит.
а китайский - не такой уж и сложный, как кажется на первый взгляд.
я его месяц учу уже - грамматика там несложная, нужно только иероглифы учить и тона определять правильно.
 

 я согласна с теми, кто говорит, что всё зависит от того, какой язык родной :)

хотелось бы добавить, что сложность изучения языка зависит от сложности изученности этого языка, от методик и разработанности языка. Вот взять английский - сейчас ну столько методик, что только ленивый балбес скажет, что язык этот сложный - это актуально для нас, русскоязычных. Вот знакомые корецы (с Южной Кореи) испытывали нереальные сложности с английским. Ну очень сложно - начиная от фонетики (от их акцента мне в трубу лезть хотелось) заканчивая лексикой (у нас с вами полсловаря понятны англичанам и наоборот.Ие же -ции и прочие словечки), а у них таково вообще нет :)
 

 --> №89

Арабский не сложный!!! Особенно письмо! Там есть алфавит, а не как в китайском - каждый иероглиф надо запоминать как пишется, да ещё и тонs-полутоны... Ужас...
 

 Сложные языки это нахская группа, чеченский, табасаранский сложный. Из Европейских венгерский сложный очень. Лингала тоже сложноват. Амхарский. Различные языки океании.
Особняком стоит чипевья - в нём 6000глагольных форм.
Или например инуктитут -- дико-адовый, люто-бешеный язык.
Примерно вот так будет выглядеть подборка действительно очень сложный языков. Их больше конечно, но знаком я только с этими.

Китайский не особо сложный. К тому же для каждого человека сложнейший язык будет свой.
 

 А северо-семитская группа проста до безобразия. Обычно она пугает лишь незнакомым алфавитом. и непрописанными огласовками. Хотя человек который хоть немного знаком с ними будет смеяться. Хинди тоже простой. хотя много проблем создают диалекты. Как то так.
 

 Чеченский и ингушский языки, по-моему, одни из сложных...
 

 #21
>>моя шкала сложности:
1 - самый простой язык - который ты знаешь как родной.
2 - тот, которым ты свободно владеешь, но не знаешь как родной
3 - тот, который ты учишь, любишь, но еще далек от свободного владения.
4 - тот, который ты учишь и не любишь.
5 - тот, который ты знать не знаешь.<<
----------------------------------------------------------------------------------------------
Не соглашусь с п.5, поскольку как можно оценить сложность языка, знать не зная его?

#47
>>Сложный язык - это тот язык, который не изучаешь<<
-----------------------------------------------------------------------------------------------
То же самое. A priori, можно сказать, что и эсперанто сложнее токи поны, и литовский язык легче африкаанса.
 

 для меня простыми являются арабский и китайский. по грамматике кажется считается самым сложным венгерский, так пишут)
 

 На мой взгляд, самый лёгкий - испанский, сложный - санскрит
 

 Оххх, а я промолчу, ибо сам во всех этих языках уже запутался...

Но, думаю, к самым простым можно отнести уже упомянутые эсперанто, испанский, украинский (для русских), итальянский...

Виктория Немирович, а вам огромный респект! Вы и правда большая Молодец с большой буквы :))
 

1 2 3 4 5