Урок 6. Вопросы с вопросительным словом и без.

 

 Вопросы с вопросительным словом
---------------------------------------------------
Вопросительное слово указывает на то, что конкретно вас интересует. Оно ставится в предложении на первое место, за ним следует сказуемое и др. члены предложения.

Wer?____________Кто?
Wer ist das?______Кто это?

Was?____________Что?
Was ist das?______Что это?
Was sind Sie?_____Кто вы? (Чем занимаетесь?)

Wie?_____________Как?
Wie heiЯen Sie?____Как Вас зовут?

Wo?_____________Где?
Wo whonen Sie?___Где вы живёте?

Wohin?____________Куда?
Wohin fahren Sie?___Куда Вы едете?

Woher?____________Откуда?
Woher kommen Sie?___Откуда Вы (приехали)?

Wann?_______________Когда?
Wann kommen Sie?_____Когда Вы приедете (прийдёте)?

Wessen?__________________Чей?
Wessen Freunde sind das?____Чьи это друзья?

Вопросительное слово wessen? ставится всегда перед существительным, к которому оно относится, а сказуемое стоит после этого существительного.

---------------------------------------------------
Вопросы без вопросительного слова, т.е. общий вопрос.
---------------------------------------------------

В таком вопросительном предложении на первом месте стоит обычно сказуемое - глагол в личной форме, за которым следуют подлежащее и другие члены предложения.

Whonen Sie in Ekaterinburg? ----- Вы живёте в Екатеринбурге?
Whonst du in Ekaterinburg? ----- Ты живёшь в Екатеринбурге?

Однако в живой разговорной речи это правило иногда нарушается и в качестве общего вопроса используются, как и в русском языке, предложения с обычным порядком слов, но с вопросительной интонацией.

Du whonst in Ekaterinburg? -------- Ты живёшь в Минске?

------------------------
В утвердительном ответе на общий вопрос чаще всего употребляется утвердительное слово JA [йа:] <<да>>.

Ja, ich wohne in Ekaterinburg. ----- Да, я живу в Екатеринбурге.
Ja, in Ekaterinburg. ----- Да, в Екатеринбурге.
Ja.--------------------------Да.

Слово ja иногда употребляется в середине предложения. В таком случае оно имеет значение усилительной частицы ЖЕ или ВЕДЬ.

Das ist ja mein Freund. ------ Это же (ведь) мой друг.
Das ist ja schцn! -------------- Это же замечательно!

В отрицательном ответе используется обычно отрицательное слово nein "нет", после которого следует ответное предложение. Часть ответного предложения или всё оно может опускаться.

Nein, ich whone in Uchkuduk. --- Нет, я живу в Учкудуке.
Nein, in Uchkuduk. --- Нет, в Учкудуке.
Nein. ------------------- Нет.
 

 1. Глагол wohnen пишется wohnen, хватит крутить-вертеть буквы.
2. Полностью согласна с Юлией Камински - вопрос Was sind Sie? - глупость, так же как и на русском.
3. Сомнительный вопрос Du wohnst in Ekaterinburg? ни в коем случае не заменяет вопрос Wohnst Du in Ekaterinburg? даже в разговорной речи.
В первом варианте совершенно иная эмоциональная окраска - это вопрос-удивление, реакция на предыдущее высказывание Ich wohne in Ekaterinburg. Если этого или похожего высказывания не было, вопрос не правелен по смыслу и грамматикально.
 

 Согласна с Натальей: в вопросительном предложении, без слова вопроса (Wer? Wo? usw.) глагол ставится ВСЕГДА на первое место!!!
 

 смени тон, тогда может поговорим...
 

 Jung, denk doch einfach an die Netiquette!

 

 natьrlich kann man sagen "was sind sie?" gemeint ist aber "was sind sie von beruf?" das ist doch jedem kind bekannt!
im kцlner karnevall ist es ьblich z.b. zu fragen "was bist du ?" oder "als was gehst du ?" gemeint ist : "als was bist du verkleidet?"
 

 @ alle auЯer Митрофанов - насколько я понимаю, эти уроки были задуманы для начинающих. Поэтому я считаю, что в уроке (всего лишь) №6 не место для всяких немецких премудростей и исключений, во-первых, и во-вторых, если таковые все-таки здесь пишут, то их надо и объяснять соответственно.
 

 Как нам объясняли, на допросе можно спрашивать просто: "ihre Beruf?".
 

 а можно и просто – горячим утюгом/кипятильником.....
и тогда проблем вааще нет :)) париться тут с падежами :)))

 

 :) просто моё учебное заведение военное. Поэтому в учебном плане имеется огромная тема - "Допрос"...:)
 

 Конечно же "Was bist du?" употребляеться! Сама постоянно по работе бываю в Германии и никак иначе они не спрашивают.... (von Beruf) - редко кто утруждает себя добавлять....это в художественной литературе встретите либо в хрестоматии ....в живой речи ой как редко
 

 почитай пост номер 7 :))
там же все четко стоит :)=)
 

 Иллюстрация к спору о Was sind Sie (von Beruf)? Ein Witz:

Frau zu ihrem Mann: „Der Wasserhahn leckt, bring’s in Ordnung!“ – „Bin ich Klempner, oder was?“, sagt der Mann und geht zur Arbeit. Am nдchsten Tag drдngelt seine Frau: „Das Bad mьsste neu gefliest werden!“ – „Bin ich Fliesenleger, oder was?“ und geht zur Arbeit. Einen Tag spдter mцchte sie, dass er eine neue Steckdose legt. Mann: „Bin ich Elektriker, oder was?“ und geht zur Arbeit. Als er wieder nach Hause kommt, ist der Wasserhahn repariert, das Bad neu gefliest und die Steckdose angebracht. Erstaunt fragt er seine Frau, wer das gemacht hat. „Das war der nette Nachbar!“, sagt sie. „Und was wollte er dafьr haben?“ – „Ich sollte ihm einen Kuchen backen oder mit ihm ins Bett gehen.“ Mann: „Und, was fьr einen Kuchen hast du gebacken?“ Frau: „Bin ich Bдcker, oder was?“

 

 Нет правил без исключений!
Если в вопросительном предложении без вопросительного слова необходимо ОЧЕНЬ эмоционально выделить подлежащее, то допускается (как правило, в разговорной речи. In der Amtssprache ist das ausgeschlossen!) постановка подлежащего на первое место (плюс интонационное ударение). Для примера ещё один анекдот:

Auf einer Party meint sie zum jungen Autor: „Ich habe letzte Woche Ihr Buch gekauft.“ Darauf er verlegen: „Ach, Sie waren das?!“
 

 скажите, пожалуйста. существует ли форма wie bist du ?( в значении как у тебя дела? как ты?)
 

 Mrs . Makarova
нет не существует
ты можешь сказать wie bist du drauf ? типа какое у тебя настроение
или как дела = wie geht es dir? was macht das leben? was geht ?
 

 спасибо большое.
 

1