Переводчики

 

Самооценка. Отношения новичков, середнячков и мэтров

 Я уже не совсем новичок в переводе и во фрилансе. Не полный ламер, что называется. Заказчики говорят, что качество им нравится. Есть тематики, в которых я хорошо разбираюсь. Нет филологического образования. Встает проблема самооценки. ...
 

Прошу помощи!

 Всем привет!
Подскажите, пож-та, он-лайн ресурс или магазин, где можно купить англо-рус словарь по с/х оборудованию и молочному оборудованию.
ОЧЕНЬ НУЖНО!!!
 

про понимание и перевод))

 Высокие договаривающиеся стороны уселись по оба конца стола, а между
ними неприметной тенью примостился переводчик. Все молчали.

Первым начал Он.
- Я тебя люблю.

Её передёрнуло, но переводчик сделал Ей знак ...
 

Требуются переводчики и редакторы!!!!

 Добрый день, Коллеги!
Агентству переводов Alma Mater для долгосрочного сотрудничества требуются переводчики и редакторы в следующих языковых парах:
немецкий > украинский
немецкий > русский
французский > украинский
французский ...
 

Перлы

 Прекрасно понимаю что переводчик - профессия серьёзная, но и без казусов не обходится ) предлагаю в этой теме рассказывать интересные случаи, связанные с переводческой практикой или о ляпусах в переводе.

 

опыт международной сертификации переводчиков

 Добрый день, друзья!


1. У меня основная деятельность - NGO's, координирую работу нескольких неправительственных организаций из США... Если честно, я по своей разнообразной деятельности часто пересекаюсь с обладателями ...
 

Катастрофа глобального масштаба!!

 Кто-нибудь знает, что с Мультитраном? второй день не открывается!
 

Пишу книгу -- ловлю идеи!!

 Пишу книгу про устный перевод -- причем книгу для клиентов. Пытаюсь сгенерировать симптомы что вот данный переводчик -- это хороший переводчик.

Собственно вопрос:

1) как вы понимаете, что вы хороший устный переводчик

или ...
 

Помогите советом!!!!

  Здравствуйте, дорогие переводчики!
Очень нужна Ваша помощь. Меня пригласили на собеседование в качестве секретаря-переводчика в юрид. компанию. Дело в том, что юридической тематики я не касалась в практике, я начинающий переводчик. ...
 

Нужны штатные и внештатные переводчики

 Коллегам из AIT постоянно нужны штатные и внештатные переводчики, на русский и на украинский. Вся информация - на сайте http://www.rabota3000.com

P.S. По всем вопросам огромная просьба обращаться прямо к ним, а не в личку.
 

Way, path, route, road.

 Way, path, route, road. Подскажите, где посмотреть разницу оттенков значения этих слов? Есть ли специальные словари для иностранцев, изучающих язык?
ЗЫ: Лонгман уже смотрела.
 

персональный компьютер переводчика

 объясните, пожалуйста, что такое система TRADOS? и что еще нужно добавить стандартному офисному набору программ?
 

К вопросу об оплате!!

 Подскажите пожалуйста, как определиться с оплатой, если заказчику требуется небольшой, строго определенный кусок информации, но для того, чтобы его получить, нужно перекопать и перевести кучу текстов??
За что брать деньги??
За ...
 

произношение имен собственных

 господа и дамы! Поделитесь, пожалуйста, может быть, у кого-нибудь есть словари с произношением имен известных людей. А то столкнулась с тем, что не знаю, как произносится Боттичелли на английском:-)
 

Требуются внештатные переводчики

 Сотрудничает ли Infotran с петербуржцами?
Какова оплата за стандартную страницу?
 

Товарищи переводчики, помогите пожалуйста))))

 Возникла проблема с переводом словосочетания "cross-sectional periphery". Речь идет нахождении мощности, передаваемой по волноводу. Контекст такой: "Third, the ohmic losses per unit conductor area are calculated by Eq. (2.8.7). Figure ...
 

Жизнь и судьба переводчика, все "за" и "против". Перспективы.

 Я учусь на переводчика только на 1 курсе. Если честно у меня немного расплывчатое представление о будущем. Если можете, дорогие старшие и более опытные, расскажите об этой профессии как можно подробней. Ответы типа нужно будет переводить-не ...
 

интересные и полезные материалы в интернете

 вот нашла сайт - мне очень понравился! уже успела воспользоваться! правда, не всегда и не все ссылки доступны, но все же...
http:// marymaksimova.nm(точка)ru/links-rus_maksimova. html(без пробелов!)
 

с каких они семей

 Я только что прочитала текст интервью в "Свежих новостях" -- спасибо, конечно, автору за внимание к вопросам художественного перевода, в котором всё действительно очень плохо, хотя пока еще и не летально, -- но я о другом. Если уж мы, господа, ...
 

Переводчики и преподаватели турецкого языка

 Переводчики и преподаватели турецкого языка

Ищу единомышленников для совместного проекта
 

Lana Translator

 Здравствуйте, кто сталкивался с агентством Lana Translator, Lanatran, сайтом "Переводком" и т.д., расскажите о впечатлениях, пожалуйста. Я слышал, они "кидают" с оплатой.
 

Нужен переводчик

 Очень нужен переводчик увлекающийся онлайн играми аля WoW если кому иинтересно свяжитесь по асе 259-900-274
 

начало переводческой деятельности...

 знающие и бывалые, подскажите, в какую дырку пролезть, как лучше устроится с нулевым опытом работы? То есть как вы начинали, при том что везде спрашивают ваши "предыдущие успехи")
 


1 2 3 4 5