Десятка самых популярных ошибок

 

 Блин, ну это, конечно, большая проблема... Ты на то и преподаватель, чтобы учить, так что, как говорится, будь любезен повышать свой уровень... Меня вот тоже частенько так и подмывает выпалить что-то вроде "нАдевать", когда, например, преподша по немецкому говорит: "Одевать..." Ндя... Вы - просто герой Советского Союза))))
 

 А у нас в школе был очень интересный преподаватель по биологии, который говорил трапезА медведЯ! и когда по этой теме спрашивал, то перед учениками всегда стоял вопрос: отвечать правильно (в смысле ударений) и заработать 2 или повторять его ошибки.))))
 

 А учительница русского языка говорила ПИГМЕНТОН вместо бадминтона!))))) и это, кстати, была хорошая спецшкола с углубленным изучение английского!!!! ))))))
 

 Еще бесит, когда что-то говорят, а в ответ слышишь ЧЕГО! Ни ЧЕГО, а ЧТО!
 

 Нда, скажите спасибо, что еще не "согласно дОговора")) Тоже довольно распространенная, а главное, непонятная ошибка - с чего вдруг ударение на приставку? Удобнее ведь по-русски говорить "договОр", "договариваться"...
 

 нет, там где я писал про "согласно.." имел в виду, что там предлог согласно с дательным падежом...
 

 Я поняла (собственно, так и правильно - с Дательным) ))) просто могут и не так завернуть....))
 

 насчёт "согласно договорА" - когда я только поступила на работу и оформляла проектную документацию, я писала "согласно договорУ, проектУ" и т.д. После чего мне был задан вопрос - "У тебя по русскому языку что было? Тройка, наверное"... Ндаа...
 

 Раздражают те, что "пекёт", "текёт", "жгёт", "ложит", "звОнит". Ещё много чего, но с ходу и не вспомнить.
 

 Одна знакомая барышня никак не хочет понять, что РАССТЕГАТЬ- ЗАСТЕГАТЬ вместо расстёгивать-застёгивать звучит как-то не по- русски!.. Жаль...
 

 Дико раздражает, когда по ТВ говорят "КондопОга". А ведь говорят!!! До сих пор!!! Хотя вроде уж город настолько на слуху, что дальше некуда.
 

 Здравствуйте! Добавлю к вашим полезным комментариям: не на брелке, а на брелоке; булочка с повидло, а не с повидлом; слово бигуди тоже не склоняется; черный кофе, а не черное; надеть пальто, но одеть ребенка, мы же Одеваем все подряд и ребенка, и носки, и т.д. и т.п.
 

 2Ольга Полякова: насчёт повидла и бигуди ни за что не соглашусь! Русский язык — флективный, а значит, в нём должно склоняться всё, что не звучит коряво!
 

 Словарь Ожегова говорит, что можно и твОрог, и творОг...
 

 Да, творог до сих пор - слово компромиссное в плане произношения :) кому как удобно.
 

 да, насчет словарей. словари - это лишь фиксация определенного среза языка. они часто отстают от живого употребления, и их живые люди пишут - наши же с вами коллеги, которые тоже дискутируют и ищут варианты нормы...
 

 позвонила подруга: у меня дома бобр.лечу к ней.а там-лишь шкара убиенного.пришлось объяснять, что бобр-животное, бобер-шкура.
 

 2 Ольга: Насколько я знаю (да и словарь это подтверждает), бобр и бобёр - синонимы, и они могут в равной степени означать как животное, так и мех :) Просто бобёр - разговорная форма. Хотя в словаре трудностей всё же он доминирует как "шкура". Хм. Еще один спорный вопрос на сон грядущий))))
 

 СимметрИя, принУдить, металлУргия, ханжествО, хаОс (беспорядок), чЕрпать, валовОй, индУстрия, кремЕнь, мастерскИ, долбИт и т.д. Некоторым очень удивилась. А вы?
 

 2 Александр: А в чем, собственно, Ваше негодование? Если Вы к тому, что неправильно произносят эти слова, то лично я ни разу не слышала таких ошибок на центральных каналах... возможно, Вам послышалось? Или диктор оговорился, такое тоже бывает при вещании в прямом эфире... Слова-то такие существуют. Это уж точно :)
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13