Бункасай-2009

 

 Всем добрый день!
Надеюсь, что идея бункасая-2009 пришла в голову не только мне. Позвольте здесь поделиться кое-какими соображениями.
1. Мне кажется, имеет смысл замахнуться на (хотя бы малый) актовый зал. Это даёт нам аппаратуру и сцену, благодаря чему видеть и слышать происходящее смогут не только первые ряды. И мне кажется, что из актового зала нас не должны в последний момент выгнать, как это было в прошлый раз.
2. Чтобы бункасай не выглядел жалко, зал надо заполнить. Это не так нереально, как кажется: слушатели курсов могут привести одногруппников, а также загодя развесить объявления в других вузах; можно также раздать именные приглашения преподавателям и сотрудникам НГЛУ. Вы, может быть, удивитесь, но преподаватели (особенно дамы среднего возраста) любят такие действа!
3. Чтобы перед приглашёнными гостями было не стыдно, надо хорошо сыграть! Для этого нужно придумать такие номера, на которые вам самим было бы интересно смотреть (песня фальшивящими голосами по бумажке?), и как следует их отрепетировать. Лучше исходить из своих возможностей. чтобы снизить нагрузку на Окубо-сэнсэй. Да, и, может быть, не подчёркивать, что Онишвили сутенёр?
4. К слову о "Момотадзе": если и ставить. то пьеса должна быть не больше 5-7 минут, чтобы не становиться центральным номером. Поэтому можно всё действие сделать пантомимой в сопровождении двух голосов: японского сказочника и грузинского "переводчика"-тамады (яп: "Жили они долго и счастливо", М.и Ю. совершают свадебный обряд с распитием сакэ (у меня есть груз. свадебный напев), груз: "Так выпьем же за то..."). Персонажам стоит присвоить "маски": например, М - ботаник, О - гот, Ю -гламурная (или всё наоборот), М может быть на голову ниже остальных и быть переодетой девушкой, а Ю, соответственно, парнем - в общем, все старые балаганные приёмы будут уместны!
5. У меня есть неколько идей зрительских конкурсов: "испорченный иероглиф", конкурс хайку (предварительно краткий доклад), конкурс кэндама (шарик на верёвочке) - для каждого нужно 3-4-5-6 исполнителей.

В общем, котоси мо ёросику!
 

 я хочу в пьесе какой-нибудь пучаствовать!

З.Ы. я не думаю,что среднестатистический преподаватель среднего возраста женского пола у нас в вузе знает японский...
 

 Вот на его (её) потребности и надо ориентироваться: пьесу ставить так, чтобы было понятно без перевода, и т.д.
 

1