Транскрипция

 

 собственно я как не испноговорящий, прошу обьяснить танскрипцию на простых словах
для начала :
maricon-педик
imbecil- типа идиота
joder- ебать
polla-хуй
chocho,coсo -пизда
acojonarse - пересрать
capullo- конец члена
chupapollas - сосущий член
cornudo - рогатый
de puto culo - хуево
flipar- кайфовать
gilipollas - придурок, долбоеб
ponerse cachondo- Bозбуждаться
que te follen - чтоб тебя...
tocar cojones - хуйней страдать (иногда употребляется как мешать)
dar/tomar por culo - ебать в жопу
puta, zorra - люха, блядь, проститутка

:))
 

 Чем хорош испанский, тем, что практически все слова читаются как они написаны, но там, например, где --LL-- читается как - Й-
holla(ойя), сapullo (капуйо) и т.д.
Думаю, быстро освоишься))))))
 

 h не читатется вообще, немая буква, кроме ch- это ч, так что будет не хойя, а ойя, в que - u не читается (ке), j и g перед e, i читаются как "Х" (gilipollas - хилипойяс). "с" по правилам английского. Ну а все остальное действительно - как пишется :)). Удачи!
 

 я абсолютно согласна с Оьгой!!!!!!!!! по поводу правил. ты совершенно права!!))))))))
с этого вообще начинают учить любой язык...так что если не знаете - не вводите других людей в заблуждение, а то выучат неправильно)))
 

 Если слово заканчивается на гласную или "n", "s", то ударение на предпоследний слог, а если на другие согласные, то на последний. Исключения отмечаются на письме орфографическим акцентом - "б", "у", "й" и так далее.
А буква "j" перед любыми гласными читается как "х".
 

 Ну ошиблась.........
Можно и поблуждать))))))))))))))))))))))))))))))))))))
 

 как читается debajo ?
спасибо:)))))
 

 и вообще как переводится, если не трудно напишите, плииис)))))))))))))))
 

 debajo (дэбАхо) - внизу, под
 

 :)) спасиииибо
 

 обожаю испанский, не из-за страны, а из-за его красивого произношения))))я ваще испанское ска слушаю))) да в принципе любое ска)))) но больше испанское))))
вот у меня какой вопрос.... если не лень то можете для меня-дурака написать от 1 до 100 по-испански? у меня ни словаря, ничего((((( я просто музыкант а научиться и "обласкать" препода по английскому будет мне в такой кайф))))
спасибо))))))
 

 0- сЭро
1- Уно
2- дос
3- трэс
4- куАтро
5- сЫнко
6- сэйс
7- сьЭтэ
8- Очо
9- нуЭвэ
10- дьЭс
Долго писать, надеюсь, что этого хватит......:))
 

 а на испанском или на русском написать все таки?
11 - once - онсэ
12- doce - досэ
13- trece - трэсэ
а дальше уже складываются числительные...
 

 спасибо!!!!!)))) огромное)))) я ваще с испанским не дружу но обожаю его))))) хочу матерю всех на право и налево)))) а девушке ласковые слова говорю)))
 

 14 - catorce - каторсэ
15 - quince - кинсэ
(а дальше уже складываются...)
20 - veinte - бэинтэ
30 - trenta - трэнта
40 - cuarenta - куарэнта
50 - cincuenta - синкуэнта
60 - sesenta - сэсэнта
70 - setenta - сэтэнта
80 - ochenta - очэнта
90 - noventa - новэнта
100 - ciento - сьенто
 

 люди, вы упустили два момента! j читается х всегда, а если слово кончается на гласную, то уд на предпоследний слог!
 

 2 Sanchez m-n dе m-dа Soroquin
Примерно эту мысль я уже выразила в #5 :))
 

 у меня вопрос,а что там с буквой b,она же иногда читается как v...
 

 2 Aleksandra Torres
b/v произносится одинаково: в Испании как "б" в абсолютном начале слова (особенно четко, если первый слог ударный),после паузы, после m или n), в остальных случаях произносится звук средний между "б" и "в", т.е. как "б" но без полного смыкания губ. Это классический испанский.
А латиносы везде, даже в начале слова "б" не произносят, а только средний между "б" и "в" звук.

 

 Еще ударение в слове может зависить от асенто. Например, если бы слово trбfico не имело асенто над буквой 'а', то по правилам чтения читалось бы как "трафИко" (т.е. с ударением на предпоследний слог), но т.к. асенто стоит над 'а', то на этот слог ударение и падает

И насчет y, например слово "yo" может читаться как "йо", так и "джё"
И сочетание букв ll - как в слове "llamo" - на усмотрение говорящего, "льямо" или что-то типа "джамо"
 

1 2 3 4