Финские пословицы

 

 Запоминание пословиц - нетрудное дело. И оно явно не помешает изучению языка. Предлагаю выставлять здесь финские пословицы. Выставлять на финском языке с переводом на русский язык. Кто какие найдёт.
От себя пока одну пословицу могу предложить: Joka tie Turkuun vie (Все дороги ведут в "Рим", дословно "Каждая дорога ведёт в Турку").
И целесообразно первод не только образный, но и дословный приводить.
 

 oma maa mansikka, muu maa mustikka (В гостях хорошо, а дома лучше)
 

 Alku on aina hankala mutta lopussa kiitos seisoo

Не могу руский аналог подобрать
 

 Евгения, переведите дословно как считаете правильным.
 

 Начинать всегда трудно, но потом будешь вознаграждён
 

 На тему этой пословицы есть две старые шутки:
Alko on aina hankala ... :-) (Alko - это винно-водочный магазин)
Alku on hankala, mutta lopussa, kiitos, seisoo.
(пардон... за ассоциации ... шутка именно их и использует :-))
 

 ))))))))))))))) ну да, не трудно догадаться)))
 

 эту пословицу можно перевести как "дело мастера боится".
 

 может быть, что в этой пословице есть (отчасти?) и значение нашей пословицы "терпение и труд все перетрут"
 

 Se mikд ei tapa, vahvistaa !
 

 мда, что не убьёт , то сделает сильнее)
 

 Ei suuret sanat suuta halkase.
 

 Ei omena puusta kauaksi putoo.
 

 Oot oman onnesi seppд.
 

 Яблоко от яблони не далеко падает
 

 Se viimeksi nauraa, joka hitaimmin ajattelee.
 

 каждый -кузнец своего счастья.
 

 последним смеётся тот, кто туго думает ;)

Не совсем Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним)
 

 Moikka! У меня есть, давно отрытый где-то в глубинах интернета, большой список финских пословиц, но без перевода и в алфавитном порядке. В word'e занимает около 20 страниц. Выкладывать?
 

 da!!! da!!
 

1 2 3