Требуются ВОЛОНТЕРЫ переводчики с франц.яз.

 

 на выставку - международную ярмарку образования 15 февраля приглашаются ВОЛОНТЕРЫ-переводчики. Если есть желающиe, сообщите, пожалуйста, по адресу assist.campusfrance(собака)ifspb(точка)com (в личку не пишите, только по указанному мейлу) - кратко о себе: вуз , уровень владения французским языком и эл. адрес.

15 февраля 2009 года
с 12.00до 17.00
Гостиница Астория , Большая Морская 39
Справки по телефону 812 312 28 87

В выставке примут участие ведущие французские вузы, такие как:
AUDENCIA Nantes Ecole de Management;
Groupe Ecole Supйrieure de Commerce de Rouen;
Groupe HEC/HEC School of Management;
CERAM Business School;
ESC Rennes International School of Business;
IPAG;
Reims Management School;
Pфle Universitaire Europйen de Montpellier & du Languedoc Roussillon;
Universitй Le Mans (Maine);
GEM-Ecole des Mines de Nantes;
Institut Telecom - Telecom Ecole de Management;
ParisTech.

 

 Совсем обалдели, а денег заплатить???????????((((((((((((((
 

 так написано же "волонтеры", к тому же большими буквами. студентам обычно полезна бывает и такая практика тоже)) а уж претензии - к организаторам подобных мероприятий извольте.
 

 да уж обалдели, на подобной туристической выставке за такую работу 50 евро дают!!!
 

 Я хочу волонтером! Мне практика нужна! Только почта на указанный адрес не отправляется:((
 

 Практика нужна!!!! А качество перевода организаторов не волнует? Или они частично "на пальцах" думают объясняться? Вот схожу посмотрю - посмеюсь)))
 

 А насчет требований к качеству вопрос вообще странный, если они уровень владения французским языком спрашивают, а не опыт переводов.
 

 надеюсь, желающие писали на мейл assist.campusfrance(собака)ifspb(точка)com
с учетом раскрытия скобок и вставления знаков "собака" и "точка".
поскольку ссылки запрещены, то пришлось идти таким ходом((

 

 Да, я писала именно туда. Вернулось с подписью
Recipient address rejected: User unknown in virtual mailbox table
((
 

1