Романские языки

 

 Предлагаю обсудить отличия романских языков от латыни.
 

 все, кроме португальского и румынского
 

 латынь - италийский
 

 а почему румынский (молдавский) забраковали? там столько латинских реликтов сохранилось...
 

 А как голосовать, если знаешь больше одного?
 

 Михаил Мазаев

Голосовать, а потом переголосовывать ;)))
 

 а не лучше ли за два языка сразу?
 

 какой язык на выш взгляд больше всего похож на латынь?
 

 За два сразу проголосовать не получается.

Сходства и различия зыков проявляются в очень разных сферах, поэтому однозначно сказать нельзя. Относительно близки к латинскому испанский и итальянский, каждый по-своему. Весьма архаичен сардинский и тем самым имеет элементы близости к латыни.
В целом же по своему строю романские языки гораздо ближе между собой, чем к латинскому. Поэтому последний, как справедливо отметил Сергей, относят к группе италийских, а не романских.
 

 какой язык ... больше всего похож на латынь?

Румынский и молдавский. Несмотря на множество славянизмов, куча латинских реликтов, например:
a spune - говорить, a trece - идти, a duce - вести, приносить
падежная система (номинатив, женитив, датив, акузатив), которой нет ни в одном романском
сохранение отголосков значения имени действия на -are - селектаре, негаре, реведере
существительные типа апэ - вода, (сард. abba)
:)
 

 Да кстати, когда впервые услышал реконструированную латынь то больше всего она оказалось похожей именно на румынский))))
 

 Наша преподаватель по латыни говорит, что ближе всего к латыни из живых языков португальский, т.к. португальцы жили обособленно и у них язык сохранился в самом чистом виде. Остальные же европейцы путешествовали, активно общались друг с другом, что вызвало более ускоренные изменения в языке.
А вот французский, наоборот, дальше всех других романских языков от латыни - в первую очередь с точки зрения фонетики (носовые гласные, например).
Сама я учу французский и немецкий. Интересно, что в немецкой грамматике используются исключительно латинские термины, хотя язвк не романский, а германский!
После французского итальянский у меня не пошёл, а вот латинский - великолепно, наверно, потому что сама пошла его учить, а не по принуждению, как большинство студентов =)
 

 Португальский с точки зрения фонетики похож на французский. Там тоже есть носовые гласные :-))
Впрочем, вполне возможно, что они и в латыни были :-)))
 

 Последние два языка неактуальны вообще.
Первые 3 входят в multi5, знать их неплохо. основные европейские языки.
 

 Что значит "неактуальны вообще"? Что это такое: "актуальность языка"?
На всякий случай, португальский входит в десятку наиболее распространённых мировых языков, так, между прочим...
 

 Актуальность - это востребованность, распространенность.
5 языков (англ, франц, итал, исп, нем) - это основные языки европейские
 

 пардон, но я крайне удивлён что португальский "менеe" востребован чем немецкий и итальянский, хотя я и учил в своё время немецкий. относительно французского трудно судить.
 

 Wladimir,
совершенно согласен. Видимо, это некоторый евроцентризм, до сих пор по традиции существующий. А ведь, кроме Европы, есть ещё целый мир, где, к примеру, на португальском говорят 220 млн. чел. А на том же итальянском - около 60.
 

 среди европейских языков не надо забывать и РУССКИЙ...

юра михайлов просто хотел нам сказать, чтобы мы забыли про румынский (молдавский) и португальский, т.к. они "неактуальны", а бросились изучать анг, фр, нем, ит и исп. кстати, можно порекомендовать румынам и португальцам (а тж. баскам, ретороманцам, венграм, голландцам, датчанам, норвежцам, шведам, ..., лапландским саамам) отказаться от родного языка, из-за того, что он видите ли "неактуален"

короче,термин "актуальность" считаю неуместным при характеристике отличий ЛАТИНСКОГО ОТ РОМАНСКИХ ЯЗЫКОВ - см.заголовок темы и сообщ.#1
 

 Витя КасмакЧач Попадьёв, абсолютно с Вами согласна!!!
 

1 2