Считаете ли Вы, что существуют определенные языковые особенности речи мужчин и женщин? (СРОЧНЫЙ ОПРОС ДЛЯ ДИПЛОМА!!!)

 

 Пожалуйста, уважаемые коллеги, примите участие в этом опросе, который нужен мне для дипломной работы! Заранее всем спасибо!
 

 Это один из объектов изучения психолингвистики.
 

 конечно, хотя это ещё от языка зависит
для русского это не так характерно,как,допустим,для японского
 

 Конечно, некоторые гендерные особенности есть (женщины элементарно говорят больше и быстрее))) ), но, по-моему, больше различий в речи людей проявляется из-за их разного профессионального и общественного статуса (окружения)...да и на самом деле от языка зависит. в русском языке такие отличия минимальны...
 

 думаю, да. Простой пример: для довольно внушительной части женщин характерно более частое(чем у мужчин) употребление уменьшительно-ласкательных форм существительных/прилагательных/наречий.

А для польского языка - это не показатель, т.к. там вообще много таких лексических единиц..
 

 Думаю, от языка зависит. Вот тут выше японский язык привели в качестве примера.
 

 если существует гендерные исследования в лингвистике, то, видимо, они что-то изучают ))))
 

 ещё возможна вариативность в интонационном плане. Думаю, в женской речи больше восклицательных интонаций, - в русском языке.
Насчет латиноамериканцев не уверена))

плюс... можно поднять вопрос о модальности.
То есть... мужская речь чаще более категорична, а женская имеет тенденцию более частотного использования условного наклонения. (собственные наблюдения).Хотя, конечно, во многом от конкретной личности зависит.

И вдобавок, не знаю ни одного мужчины, который произносил бы "Боже", "Господи" ... "Боже мой", "Господь с вами", тогда как в женской речи довольно часто звучит.
 

 ха) у мужчин просто гораздо резче выражение удивления/испуга etc. =))
они, зачастую, произносят не "Боже мой", а кое-что похуже =)
sorry, если кого обидела =)
 

 Кристина, я думаю, что это от пола как раз не зависит, скорее от уровня общего образования и интеллектуального развития)))
 

 ну это естественно, но может быть ещё такой вариант, как, к примеру, "черт возьми" и производное. тут уже не от образования ))
 

 хм... написала и задумалась- давненько не слышала от мужеского полу сие выражение, а вот сама, каюсь, чертыхаюсь при каждом удобном случае =)
Елена, убедили =)))
 

 У меня есть знакомая,которая выдаёт такое:"Мысли бывают цветлые(именно"Ц") и разные","То,что думаешь,то и сбудется","Сегодня я добрая,меня какая-то собака лизнула,а я не обиделась,я быстро шла","Футбол я всегда смотрю,всегда болею за наших"..(глаза у неё синие,кожа бледная)..
 

 у женщин чаще встречается витиеватая манера речи, то есть предложение длинное, сложносочиненное, с несколькими подчиненными, больше прилагательных. Такая манера речи, которую используют врачи-психологи с целью погрузить пациента в гипноз. Мужской мозг устроен иначе, часто устает следить за такой замысловатой речью женщины, потому отвлекается и начинает думать о своем. я подразумеваю устную речь, поскольку в письменной действуют все более принужденно, и резкое различие мужского и женского типа речи стушевывается.
 

 Есть особенности! Например, в племени индейцев Калифорнии слово, в зависимости от того, произносит его мужчина или женщина, звучит по-разному.
 

 знаю человечика, который уже защитился по теме гендерный аспект в речи политиков!
 

 Притча во языцех (-цах?) – способность женщины «пилить» :) У меня сложилось впечатление, что женщины чаще мужчин выражают недовольство.

В то же время у женщин есть свойство делать звучание речи приятнее на слух. Женщина, говорящая по-немецки, звучит совсем по-другому, чем мужчина. Речь звонче, плавнее, в интонации есть «переливы»… Мужская речь в немецком более обрывистая.

В турецком разница как будто и не чувствуется… Междометия различаются – это точно. Мужчина не станет говорить ай! Скорее произнесет йа в той же ситуации.
 

1