а вам слабо написать песню или стих на иностранном?

 

 1) а действительно слобо ли, писали вы стихи на иностранном?
2) и как, получилось?)
3) к чему я этот вопрос задал: я просто делаю группу и мы собираемся песть песни на иностраных языках (в перспективе английский, немецкий, испанский, может французский... ну и т.д.). вот. сам я только петь и сочинять на пианино/гитаре умею, а вот стихи мне не даются, зато вот понимание стихов, даааа, есть. произношение тоже есть) если кто согласится - помогите, plz;)))
4) а если никогда и не пробовали писать - поробуйте, вдруг получится?)


свои предложения, вопросы и т.д. пишите тут или кидайте мне сообщения. спасибо.
 

 Да я всегда песни в своей группе пишу на англ
 

 1) Абсолютно не слабо уже много лет
2) Прекрасно
 

 A Fable

A slyish fox ran by a tree
And had a lucky chance to see
A raven with a chunk of cheese;
Up on the branch he felt at ease,
Enjoyed the life, anticipating
A hearty meal which was awaiting.
But his triumphant look annoyed
The hungry fox, and she destroyed
The peaceful picture. So she started
To flatter him, and he was pleased,
And listened, but so strongly seized
His cheese, that she completely parted
With dreams of meal; but sudden thought
To her inventful brain occurred:
Her ask for him to sing was strong,
And he agreed to give a song –
But dropped the cheese; the fox escaped.
There is a point to formulate:
Between the cup and the lip
A morsel easily may slip.

Вот, будет песня о вреде песен)))
А вообще, это не так уж трудно и не так уж мало людей этим занимаются.
 

 Я лично ответственно заявляю что мне слабО :))))))) ГГГГГГГГ
 

 Можно, но лучше не писать на языке, на котором не думаешь. (В.В.Набоков)
 

 в последнее время почти не пишу стихов, а так старые валяются где-то. на английском и немецком.
 

 я не пишу песни на английском, а перевожу их с английского в стихотворной форме. И так же поступаю с английскими стихотворениями :)
 

 иногда бывает, но на русском лучше получается. Перевожу стихи с английского на русский
 

 Ninka pretty- pretty
Walking with a man...
Gimme, baddy, my knife,
I’ll look for them,
I will interesting in
What’s that fucking man,
Let him hit the road,
Ninka, it’s a cop, I know...

He keeps his eyes pop out,
He keeps his nose in.
Hey, dude, stop cracking jokes!
You don’t know song you sing.
What do you want to dig up?
Don’t try to let me down,
My gun is always ready,
Ninka, it’s a raid, I know...

Прошу прощения за пуэр инглиш)))) Но, думаю, догадались, что речь о поистине народной песне "Нинка, как каринка, с фраером гребет"...

 

 а я пару лет назад родила вот такое:

Der Allerliebste

deine Augen quдlen mich
deine Augen hasse ich
(:wumpscut:)

ich will es nicht! du bist mein Freund –
und jedoch Allerliebster.

vergiss nicht!
die Liebe – die kam noch zu spдt,
um kein Verderben zu bringen.
die Fдden, die binden, und doch –
umgekehrt,
ersticken zum Tod unser Singen.
was haben wir damals auch wirklich gemacht,
um heut hingerichtet zu werden?
und wen oder was haben wir umgebracht?

so stьrzen wir uns ins Verderben!
dein Schmerz reflektier ich wie ein Spiegel, und du
nimmst auch meinen Schmerz auf dich.
wer eigentlich bist du?
und was soll ich tun?
erhдnge ich dich oder mich?
in dieser Verbindung wird jeder verletzt,
und tцtet sich selbst immer wieder.
sag nichts!
ich verstehe, vergesse, und jetzt –
paЯ auf. ich schlage dich nieder.

so war es schon einmal – ist noch nicht zu spдt,
das alles ganz schnell zu beenden.
doch sieh mal – dein Herz bleibt in mir umgekehrt.
wohin soll ich dann es wegsenden?

(7. Juli 2005)

есть некоторые шероховатости в языке, но в целом мне нравится)
 

 А я вот думаю на английском. Потому и пишу (до поступления в универ не писал, ибо не думал на нём).

Из последнего:

Got lost in space today
While trying to find our way
Through endless lines and curves
Of front and backyard doors.
Though really we were led
Towards fake stars of red
In eager to embrace
Beginningless highways.
 

 Анастасия, мне нравится! хорошо!
 

 * * *
Peut etre que j'oublie quelque chose,
Celа que je veux pas tenir!
En entendant la Lacrimosa
Que tu d'habitude imagine?

Nos reves sont tant manifiques!
Le Phoenix, il vole dans le ciel,
Je t'aime, ma fille catholique,
Je t'aime, ma fille du Soleil

Allons-nous ensemble vers la vie!
Ne pleure jamais, je t'en prie!
Ne pleure jamais, ma chйrie,
Je t'aime quand tu me souri!

 

 На английском даже лучше раньше получалось (давно уже стихосложение в прошлом)
 

 Я сочинил на иностранном только одно стыхотворэние. В шестом классе.
In den Schule gehen wir -
Viele Tieren sehen hier.
Ba"ren, Ka"tzen, Hunden, Affen,
Elephanten und Giraffen,
Lehrer, Lehrerinnen, dich -
Viele Tieren sehe ich.
Причём первые четыре строчки сплагиачены.

А вообще хватит низкопоклонства перед Западом))
 

 Was zu machen, weiss ich nicht...
Gibt es nur dieses Gedicht!

А вообще, писал раньше. Слабо не было, нужен только настрой и желание. Всем, у кого получается — респект!
 

 честно говоря, песни писать могу только на иностранном) на русском ужасно получается
 

 Я пишу стихи как на русском, так и на английском, но на английском у меня , скорее, больше песен, чнм стихов. А плюс к этому я мечтаю выучить до конца эсперанто и написать на нём песню.
 

 My English poetry:
Just walk away…

I understood - dreams will never come true
And there should be some limits.
You'll fly away. I will stay here without you,
Lonely and sad. And between us

there’ll be rivers and mountain chains,
Miles... you will tell me: "Look for another".
Tell me, what if there could be a chance
We were in love with each other?

My heart is breaking. It's aching so bad.
Time's going quicker and quicker...
Don't call me down. I will never come back.
Just cut it out. Take it simple.

We'll enter the different worlds,
We will destroy any traces.
Burn my contacts. Don't lie that it hurts.
There is no need to confess.

We’re done! We won't see each other again!
Don't hope for a miracle, darling.
And, I implore you, do not look my way!
No, I'm not crying, not crying...

It's just the sunset that made me so sad.
And don’t make me bother.
Waves of the sea and the song "ring my bells" -
Who will remember it later?

We have two paths that will never cross.
Sorry... my thoughts are all random.
Thanks for what happened. For what is lost.
Miracles happen so seldom.

Just walk away…
so far as you can.
That’ll bring me pleasure.
And release will happen then.
I’ll never be captured…

I hope you will never come back.
I’m tired of talking, I want to escape.
Apparently, now I have a lack
Of interest, of trust, of going ape.

Leave me all by myself,
I’m sure You’ll find
someone else to be with,
As I’m so tired,
have no willing To breathe…………….
 

1 2