Слова-ловушки:)

 

 Уверена, если хорошенько покопаться в голове, то каждый может найти пример своих собственных "слов-ловушек". Это те слова, которые вы ПОСТОЯННО забываете, пишите неверно, путаете с другими словами или между собой.
Чаще всего это слова довольно распространенные, простые и общеупотребительные, но тем не менее абсолютно для вас незапоминаемые...
Говорят, что чем чаще используешь слово в повседневной речи - тем быстрее и легче его запоминаешь. Ни фи-га!))))) С этими словами это не действует (ну в моем тяжелом случае точно) :))))
Наверно, свои "языковые ловушки" есть у всех.
Итак, в качестве примера - топ пять моих:)

Death list five^^

5.
На последнем месте у нас слова в принципе не похожие, но звучащие смутно одинаково.... По большому счету, я даже не понимаю, почему я их все время путаю. Это слова:
implication - следствие
insinuation - вкрадчивость

4.
На четвертом месте - слова непохожие в произношении, но в написании ошибку сделать очень просто. Это слова:
marital - супружеский
martial - боевой

3.
На третьем слова-упаковки:)))) по значению они, может, и похожи, но в целом употребление не того слова ведет к глупым ситуациям (мне, как специалисту по поцелуям в cheeks (был инцидент с дурацкой очепяткой), можете поверить на слово XDXDXDXD). Итак, это слова:
packing - упаковка
package - пакет

2.
Почетное второе место принадлежит слову bad, точнее его степеням:
worse - хуже
worst - наихудший
и слову worth(y) - стоящий (достойный)

1.
Первое место заслуженно совершенно занимают слова:
quit - оставлять
quite - сполне, совершенно
quiet - спокойный
quits (be quits with) - расквитаться с

А в какие языковые ловушки попадаете вы?:))
 

 may - Май и могу одновременно, и пишеться одинаково)Как англичане их различают?!
 

 ну мы же как-то отличаем существительное "рабочий" от прилагательного "рабочий".
 

 как-то не задумывался... вот точно знаю, что think и thing - для меня одно слово, каждый раз использую наугад.
 

 dlya menya sej4as ogromnaja problema slova, kot proiznosyaca po4ti odinakovo, no mogyt imet' plohoe zna4enie...
po-etomy vmesto go to the beach ja stala govorit' go to the shore ili tyanyt' beeeeeach;
vmesto amerikanskogo sheet of paper ja sna4ala stala govorit' piece of paper, no taki kak-to proiznesla eto kak piss i teper' voob6e izbegajy etih slov(((
flush i flash to*e o4en' confusing dlya menya...
 

 ну это уже запредел... если слишком бояться неправильно быть понятым, то никогда не заговоришь.
 

 queue - ловушка, из-за написания и произношения.
through, thought, though - похожи по написанию.
quite , quiet - написание тоже.
 

 >> through, thought, though - похожи по написанию.

еще можно сюда же добавить tough... тогда слова выстроятся в порядке уменьшения сложности и их можно будет запомнить.
 

 кстати, а что со словоь queue? Один раз запомнил, как читается и все. Как-то не замечал трудности
 

 2Anatoly Martovsky zaets Kanashin
ну это ведь для всех индивидуально. Кому-то трудность, а кому-то нет.
Я тоже долго запоминала слово queue. А вот слова think и thing мне кажутся совершенно не представляющими никакой проблемы;))) На вкус и цвет.. все фломастеры разные)))
 

 понятное дело, что индивидуально. просто одно дело, когда слова похожи, другое - когда они произносятся совершенно без связи с написанием... А здесь я просто не знаю ни похожих по звучанию слов, и написание не сильно отличается. Вот и спросил: что за проблема с этим словом?
 

 to - two слова вроде совпадают по произношению. Может и есть отличие, но трудно уловимое, я в тонкостях плохо разбираюсь)
 

 to Илья Джуффин-Халли Востоков:

Ваащет всё просто-месяца всегда с большой буквы пишутся) следовательно-May-это май) а остальное-мир и труд)
 

 кстати, на тему to, two и too есть прикольная поговорка. Что-то про без двух два и без двух без двух два... Не скажу сразу, но там на слух одни ТУ-ТУ-ТУ звучат, некоторые короче, некоторые длиннее:) а еще там есть and вроде и все. Всего порядка 20 слов. надо поинтересоваться у нативов
 

 ненавижу все слова начинающиеся на any,some и еще какое то...забыл)
 

 А как вам такая лингвистическая шутка?
"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo".
Это грамматически правильное предложение :))
 

 жестокое предложение. головоломное, но правильное.
 

 what the fuck is it?
 

 буйволы Буффало, буйволами Буффало задираемые, задирают буйволов Буффало.
 

 Если уж совсем точно, то

буйволами Буффало задираемые -> (которых) буйволы Буффало задирают.
 

1 2