Cписок умных выражений

 

 "Такая просьба: не мог бы ты выложить в группе список умных выражений, с которых немцы начинают выражать свои мысли"

okay, los geht's:

#Meinung ausdrьcken:#

Gewцhnlich:

- Ich finde, dass ...
- Ich denke, dass ...
- Ich habe das Gefьhl, dass ...

Gehoben:

- Ich habe den Eindruck gewonnen, dass...
- Ich befinde mich zwar in einem Zwiespalt, finde jedoch dass...
- Ich tendiere zu der Meinung, dass ...
- Nach reichlicher Ьberlegung bin ich zu dem Entschluss gekommen, dass...
- Ich bin geneigt zu glauben/denken, dass ...
- Sie mьssen sich irren, denn ...
- Die Tatsachen sprechen fьr sich ...
- Aktuelle Umfragen haben ergeben, dass
- Die weit verbreitete Meinung ist, dass

#In Gesellschaft:#

Gewцhnlich:

- Oh, sieh einer an... (... sie haben aber ein schцnes Hemd an)
- Ja ist denn das zu glauben? England hat schon wieder verloren.
- Da wird doch der Hund in der Pfanne verrьckt! (Das ist kaum zu glauben)
- Nachts ist es kдlter als drauЯen. (Du redest Irrsinn)

Gehoben:

- Ich erhebe mein Glas auf das Paar... (Hochzeit)
- Ich

[...]

ich werde spдter noch der liste ein paar sachen hinzufьgen
 

 А перевод для тех, кто учит???
 

 Огромное спасибо за отзывчивость!=))))

 

 es ist leichter intelligent zu sein und dumm wirken als dumm sein und versuchen intelligent zu wirken *g*
P.S. es ist auf niemanden bezogen
 

 Я замечал, что когда мой приятель думает, что сказать, он всегда говорит два варианта:
1) A-mm...
2) Normalerweise...
 

 Oft spricht man auch:" Eh... Weist du was?" und dann kann's losgehen.
 

 СПАСИБО за перевод!!!!!
 

 Das Leben ist kein Ponyhof.
 

 Да, нельзя ли перевести для тех, кто только начал учить язык : )
 

 да и мне пожалуйста перевод! а то я учила в 2005 сейчас все повторяю..
 

 по просьбам участников:

#Meinung ausdrьcken:# высказывать мнение

Gewцhnlich: по-простому

- Ich finde, dass ... я считаю, что...
- Ich denke, dass ... я думаю, что...
- Ich habe das Gefьhl, dass ... у меня такое чувство, что...

Gehoben: возвышенно (не путать с высокомерно)

- Ich habe den Eindruck gewonnen, dass... У меня сложилось впечатление, что...
- Ich befinde mich zwar in einem Zwiespalt, finde jedoch dass... Я правда нахожусь на распутье, но полагаю однако, что (не рекомендую эту фразу, не звучит на обоих языках)
- Ich tendiere zu der Meinung, dass ... Я склонен к мнению, что...
- Nach reichlicher Ьberlegung bin ich zu dem Entschluss gekommen, dass... Основательно обдумав я пришел к выводу, что...
- Ich bin geneigt zu glauben/denken, dass ... Я склонен думть, что...
- Sie mьssen sich irren, denn ... Вы (должно быть) ошибаетесь, т.к....
- Die Tatsachen sprechen fьr sich ... Факты говорят за себя ...
- Aktuelle Umfragen haben ergeben, dass Последние опросы показали, что...
- Die weit verbreitete Meinung ist, dass Широко распространенное мнение, что...

#In Gesellschaft:# в обществе

Gewцhnlich: по-простому

- Oh, sieh einer an... (... sie haben aber ein schцnes Hemd an) О, посмотрите-ка...
- Ja ist denn das zu glauben? England hat schon wieder verloren. Да неужели?
- Da wird doch der Hund in der Pfanne verrьckt! (Das ist kaum zu glauben) Собака в сковороде сойдет с ума - устойчивое выражение для в это невозможно поверить, невероятно!
- Nachts ist es kдlter als drauЯen. (Du redest Irrsinn) Ночью холоднее, чем на улице - безсмысленная шутка, типа летят два крокодила, один зеленый, другой в Африку

Gehoben: возвышенно

- Ich erhebe mein Glas auf das Paar... (Hochzeit) я поднимаю мой бокал за пару... (свадьба)
 

 Oh viel Dank!!
 

 Lerzlich dank!! : )
 

 Девушки, vielEN/herzlichEN Dank.
 

 спасибо Николай только вчера это повторила)))))))))))))
 

 а где продолжение? очень интересные выражения! спасибо.
 

 Der ganze Aufwand war umsonst - все старания были напрасны
einen groЯen Aufwand an Energie erfordern - требует большой затраты энергии
Er ist in der Defensive - он в защите (не только о спорте, т.е. он не атакует, а защищает или готовиться к нападению на него)
etwas wie von Zauber verдndern - меняться как по волшебству
jemandem sein Vertrauen schenken - доверять кому-то
keinen Sinn fьr Humor haben - не иметь чувство юмора
einen empfindlichen Magen haben - иметь слабый желудок (быть нервным, впечатлительным)
Magenschmerzen haben - иметь боли в желудке (в переносном значении - опасаться чего-то)
Sie ist quicklebendig - она очень активна, полна жизни
einer Person schmeicheln - делать комплименты одной персоне, льстить
 

1