Швейцарский немецкий!

 

 Недавно услышала это чудесный язык!Насколько не люблю немецкий (прошу прощения у фанатов этого языка), но швейцарский немецкий просто меня очаровал!Певучий, мягкий...просто чудо! Причем сами носители говорят, что с немецким там вообще очень мало общего!Расскажите, пожалуйста, кто что знает про этот язык и где его можно выучить (Не в Швейцарии))))?
 

 Schwyzerduetsch - певучий и мягкий?! А вы не ошиблись с языком? Интонация скачет вверх-вниз, сплошное [x], исключительно варварское наречие!
Ну, носители, как водится, про свой язык мало чего знают, т.к. это - аллеманские диалекты немецкого языка. Они очень архаичные, фонетика остановилась на уровне средневерхненемецкого + добавились свои приколы, типа опрощения: Verschiebung > verschiebig. На самом деле, в Швейцарии в каждой деревне свой диалект.

 

 Мне показался очень пивучим и мягким!Я в немецком совсем ничего не понимаю!Носители из Берна, так что наверное классический пример..Спасибо!)
 

 он везде немного разный. мне, например, цюрихский вариант роднее.
немцы, как правило, швейцарцев не понимают, по крайней мере, не сразу :)
 

 Maria is ainm dom Мотылева,
не скажу, что этот язык такой певучий...
самой, для того, чтобы понять, что швейцарцы говорят на хохдойч, потребовалось дня два... да и говорят нормально только в Цюрихе и Берне...

 

 Вот они тоже сказали, что в Германии их не понимают!!!Ну он не певучий-певучий..но какой то очень мягкий!Вообще у меня когда я слушала возникли какие-то турецко-арабские ассоциации...Что значит нормально говорят?
 

 Швейцарский- очень грубый и некрасивый. Наиболее красиво звучит немецкий в Ганновере и Гамбурге, то есть Hoch Deutsch. Скорее всего Вам, Maria is ainm dom Мотылева, понравился французский. Именно он "Певучий, мягкий...просто чудо!"
 

 Нет, ну вы конечно извините, но я не совсем такая дура!Французский от н емецкого я отличить могу!Я в немецком не разбираюсь, но романские языки - это по моей части!Странно что у всех тут такие отзывы о швейцарском немецком....так единодушно..
 

 В Schwyzerduetsch (как и в Schweizer Hochdeutsch) много заимствований из фрц. может, их вы и слышали? например, была такая шутка: как сказать на Schwyzerduetsch "Chicken chips"? - "Poulet Pommes-Frites".
 

 Ну да возможно...Но в любом случае, если там много заимствований из французского..то почсему тогда тут все о нем отзываются как об очень грубом и "варварском"..?
 

1