Ненормативная лексика и сленг

 

 Возникло тут несколько вопросов. Заодно решил создать тему.

1) Какого рода существительные Scheisse и Arsch?
2) Можно от слова Scheisse образовать прилагательное, т.е. scheissig ("дерьмовый")?
3) Глагол ficken спрягается по слабому типу? Третья форма будет gefickt?
4) Как лучше сказать: Opfer der Abtreibung или Abtreibungsopfer?
 

 der Arsch
die Scheisse
 

 правильнее так Opfer der Abtreibung , но ты учти, что это руссицизм, в Германии вряд ли поймут к чему ты это сказал... у них другой уровень ругательств
 

 
2) Можно от слова Scheisse образовать прилагательное, т.е. scheissig ("дерьмовый")?
можно сказать ScheiЯwetter или ScheiЯschule итд.
простого прилагательного нет.

3) Глагол ficken спрягается по слабому типу? Третья форма будет gefickt?
да, ficken, fickte, gefickt (haben oder gewesen sein ;-) ) надеюсь разница понятна.
4) Как лучше сказать: Opfer der Abtreibung или Abtreibungsopfer?
я думаю, первое как-то лучше. хотя оба правильны
 

 согласна с Мартой, за это и в морду получить можно.
 

 a est' ewe i slovo der Scheiss - o4en 4asto mojno v filmax usluwat: Was soll der Scheiss sein?

 

 в разговорном есть, я тоже иногда говорю:
was soll das denn, fьr ScheiЯ?!
но это просто укороченное ScheiЯe.
 

 //согласна с Мартой, за это и в морду получить можно.//

Что уже были случаи?
А вообще, ясен пень, что Opfer der Abtreibung немцы не используют. Интересен перевод этого словосочетания. И как вообще переводят это на немецкий. Существует ли перевод на немецкий "12 стульев" Ильфа и Петрова? Любопытно, как там переведено?

Кстати, как в просторечии будет "телек", "ящик"? Я кроме der Glotze ничего не слышал. Есть ещё какие-нибудь слова?

И ещё. Как поточнее перевести Du kotzt mich an? "Меня от тебя тошнит"?
 

 //можно сказать ScheiЯwetter или ScheiЯschule итд.
простого прилагательного нет.//

Ага. И с Sau такая же история: Sauwetter и т.д.

 

 Кстати, der ScheiЯ (например : was soll der ScheiЯ?), действительно существует.
я думаю, в литературном переводе можно сказать Opfer der Abtreibung оно даже красивее звучит.
Flimmerkiste, но это например: hast du mein neues Fernsehen gesehen?
Ich habe zuhause auch so eine Flimmerkiste stehen.
но не как: ich gehe in die Flimmerkiste gucken.




 

 Wegflexen - избить или отпизд..
 

 Saufen, ficken, onanieren,
ScheiЯe an die Wдnde schmieren.
Nutten ficken — Geld verprassen,
Weibern an die Titten fassen.
Das ist unser letzter Trost.
Prost! - в этом стишке предостаточно немецких слэнговых и матерных слов. А хотя это даже не стишок, это тост...

 

 Поделюсь своей информацией, добытой с таким нелёгким трудом))

abfьllen: Напоить, спаивать.
abhauen: Смываться, сбежать.
abgefahren: Клево, достойный восхищения.
ablцffeln: умереть.
abratzen: 1. убежать, смыться; 2. протянуть ноги, умереть.
affengeil (adj): Мега-круто, см. geil.
Alki (m): Алкаш, алкоголик.
Armleuchter (m): Дурак, идиот.
Arsch (m): 1. Жопа; 2. дурак, козел.
• der Arsch der Welt: у чёрта на куличиках.
• das geht mir am Arsch vorbei: Мне все равно.
• leck mich am Arsch: пошел ты! Сокр.: lmaa или lmaІ (l-m-a-quadrat).
• im Arsch sein: Быть в жопе, т.е. пьян, сломан, в дурном (плохом) положен
Arschgeige (f): Придурок, мудак.
Arschgesicht (n): Урод.
baggern: Флиртовать
begrapschen: Мацать, лапать.
beknackt: Сумасшедший.
bekloppt: Чокнутый.
bescheiЯen: Обмануть.
Blechpickel (m): Пирсниг
Botanik (f): 1. Лох; 2. Природа, за городом.
Depp (m): Дурак, идиот.
dicht (sein): Быть пьяным.
Drecksack (m): Сволочь.
Dummkopf (m): Дурак, идиот.
Dumpfbacke (f): Дурочка.
Entkorken
fett (adj): клёво, прикольно.
fixen: Употреблять наркотики.
Fixer (m): Наркоман.
Fratze (f): Лицо, морда.
Gedцns (n): Ерунда, фуфло, чушь (из рейнского диалекта). Mach nich so’n Gedцns — не умничай / к делу.

• Zum Kotzen: противно.
krass: Клёво, круто.
Nulpe (f): Неудачник,
Saufen - бухать

кстати, сразу предупреждаю, что сама лино уверенна только в половине этих слов и переводов, потому что не приходилось ещё употреблять их все, так что если есть какие-то неточности, пожалуйста, поправьте меня. =))





 

 zu #3
Насчёт "жертвы аботра" есть очень распространённое немецкое слово "Missbeburt". В Контексте означает то же самое.

zu #8
kotzt mich an - меня бесит. Самый точный перевод по эмоц. нагрузке и точности употребления. "Es kotzt mich an" не означает, что меня от чего-то тошнит в прямом смысле - просто меня уже БЕСТИТ!!
geht auf die Nerven.
#13
"Das ist zum Kotzen" - достало!
противно - это не то слово... когда противно, корорят "ecklig".

zu #8 und 10
Во! Как раз кроме "Glotze" как раз ещё "Kiste" говорят. Vor der Kiste sitzen.
 

 Depp (m): Дурак, идиот.

Джони Депп)))ы
 

 Уважаемые девушки, заранее прошу прощения за нецензурную брань.
P.s. в основном не моё, так что прошу извинить еще и за мелкие ошибки
 

 Arsch m 1)жопа;
2)засранец, сука. Во втором значении слово используется в качестве укороченной


формы слова "Arschloch"

- du Arsch! ты
- сука

Arsch mit Ohren пизда
с ушами (досл.:жопа с ушами)

- er wohnt am Arsch der Welt
он
живёт у чёрта на куличиках. Так говорят о людях, которые живут очень


далеко, или в мелком, неважном населён-


ном пункте

- ich ficke dich in den Arsch
я выебу тебя в жопу

- setz dich auf dein fuenf Buchstaben!
сядь на место! (досл.:сядь на свои пять букв:"Arsch")

- im Arsch sein
проебать (деньги, игру) (досл.:быть в жопе)

- mit dem Arsch ansehen
презирать (досл.: жопой смотреть)

- dem geht der Arsch mit Grundeis
у
него очко играет (он боится)

- leck mich am Arsch! иди
на хуй! (досл.: оближи мою жопу). Довольно избитое выражение. Часто
им


выражают отказ

- das geht mir voll am Arsch
vorbei я хуй забил (положил) на это (досл.: это для меня
полностью проходит мимо жопы)

- das geht mir sowas von am Arsch
vorbei Значение тоже, что и у выражения "das geht mir
voll am Arsch vorbei" (досл.: это для меня проходит как-то мимо жопы)

 

 - der letzte Arsch последняя
собака (досл.: последняя жопа). Примеры, поясняющие значение:"относиться как к последней собаке"
"говорить, как с последним ублюдком".

- auf den Arsch fallen упасть
на очко. Немцы так говорят, когда произошло что-то нехорошее

- der Arsch ist ab Значение
тоже, что и у выражения "Auf den Arsch fallen"

- du hast den Arsch offen ты
ебанулся, ты гонишь (досл.: у тебя жопа открыта)

Arschloch n 1)засранец;
2)очко, срака

- mit solchen Arschloecher werde
ich bald fertig! с этими засранцами я скоро расправлюсь!

- Arschlochkarte ziehen
потерпеть
неудачу

Arschkeks m мозгоёб
(досл.: жопочный кекс). Это - человек, который, время от времени нервирует,
на мозг капает, короче, мозгоёб.

Arschlecker m жополиз

Arschkriecher m жополиз

Arschpauker m учитель-сука

Arschgesicht n уёбище,
страхопиздеще (урод) (досл.: жопочное лицо)

Arschgeige f уёбок,
кретин (досл.: жопочная скрипка). Так называют глупых, неприятных людей

arschficken ебать
в жопу

Arschficker m пидорас

arschgefickter Weihnachtsmann
выебанный
в жопу дед Мороз (нем. прикол)

Arschaufgang m очко,
срака, аналка

Arschbacke f булка (жопы)

- die Arschbacken zusammenkneifen
показывать
смелость, выёбываться, (досл.:булки прищуривать)

Arschgevatter m отчим

Aas n стерва

- kein Aas ни хуя (ни кого, ни одной живой души)

abhauen смываться

- hau ab! отвали!,
смойся!

Affenbaby n ублюдок,
уёбище (досл.:ребёнок обезьяны)

abblasen отсасывать

anscheissen наебать,
наёбывать

- da hast Du Dich aber anscheissen

lassen

- Mein Chef gab mir einen Anschiss

- Er schiss mich bei der Polizei
an он на меня в ментуру стуканул

abgehen

- was geht ab!? что
за дела?!, что за хуйня?!

abgeilen

- sich einen abgeilen дрочить

Armleuchter m болван

Assi m отморозок.
Словечко используется чаще всего молодёжью. Так называют антисоциальных
людей.
Оскорбление для тех, кто живёт не как все, не влезает в рамки общественности.
Русский перевод очень не точный.


 

 Alter m старик,
старина. Дружеское обращение. Распрастранено в молодёжной среде.

Alte Hexe f старая
ведьма

Alte Schachtel f старая
карга. Так может одна пожилая женщина назвать(например, в порыве ревности)
другую.
В

Beschiss m 1)наебательство,наёбка
;2)показуха

beschissen хуёвый,
стрёмный

- wie geht`s? как
дела?

- beschissen хуёво

Bastard m ублюдок

begrapschen мацать,
лапать

bescheissen наебать,
наёбывать, объебать (объегорить)

Besen m мегера,
злюка

Birne m башка,
башня

- eine weiche Birne haben быть
слабоумным

- eins auf die Birne bekommen
получить
в репу

bekloppt ебанутый,
пизданутый

bloed, -e слабоумный,
дурацкий, глупый

Bloedling m болван,
ебанько

Bloedmann m кретин

Bloedpenner m ебанутый
бомж

Braunarsch m нигер
(досл.:коричневая жопа)

bescheuert ёбнутый,
пизданутый

- er ist total bescheuert он
сильно
пиздарезнутый

blindes Hund (Schwein) слепой
(досл.:слепая собака, свинья)

bumsen ебаться,
трахаться

Bulle m
мент

Bullenschwein n ментовская
сука (досл.: ментовская свинья)

Bammel haben очковать,
ссать (бояться)

Bams m пацан(ка)

Bambule f
шухер

Bert m долбоёб

Bierficker m мужик
с маленьким хуем

blasen сосать
(хуй)

bollern трахать

Bumsbomber m сексгигант

Busengrapscher m любитель
помацать груди у баб

Buerotrottel m канторская
крыса, лох кабинетный (досл.: бюро-кретин). Так можно назвать конторского служащего, который делает
всё неправильно и который

очень надоедлив.

Buerohengst m канторский
конь, коняшка конторская (досл.: бюро-жеребец) Смысл, тот же, что и
у слова "Buerotrottel")

C

Chaote [каоте] m распиздяй
Cannabis m конопелька

Chassis n охуительные
ляжки
у бабы. Это переносный смысл. Основной первод слова - "шасси" (у ма-
шины)

Chauvi [шови] m бабник.
Мужик,
который видет женщин лишь, в качестве секс-объекта.
D

Dreck m
дрянь, дерьмо, грязь

- wir sitzen im Dreck наше
дело дрянь

- in den Dreck ziehen смешать
с дерьмом

- er kuemmert sich einen Dreck
он хуй забил (на ч.-либо), ему насрать (на ч.-либо)

- das geht dich einen Dreck an
не
лезь туда, куда собака свой хуй не сувала (это тебя не касается)

- seinen eignen Dreck ausfressen
расхлёбывать
заваренную самим кашу

dreckig дерьмовый

- es geht ihm dreckig его
дела хуёвы

Dreckfink m грязнуля

Drecksack m паскуда,
мразь, кусок дерьма

Drecksau f грязная
свинья, скотина, сволочь

Dreckschwein n паскуда,
сука, мерзавец

Dreckskerl m падонок,
падла, паскуда, мразь (о молодом человеке)

Donnerwetter! чёртвозьми
! (старинное ругательство, употребляется пожилыми людьми)

- warum [was] zum Donnerwetter!
какого
чёрта!

Dummkopf m дурак

Dirne f потаскуха,
шлюшка, давалка

Ding n молоденькая
бабёнка, чикса

Dingsbums n хреновина,
хуйня

Dingsda n хуёвина,
хуйня

Dussel m болван

Dicker m толстяк

Dickarsch m толстожопый

doof дурной,
дурацкий

- bist du doof? ты
что дурак?

Dickbauch толстопуз

Dicksack m жиртрес,
толстяк

Doofkopf m балда

druecken колоться

 

 dicke Eier haben вести
пассивную половую жизнь, долгое время не ебаться (досл.:иметь толстые яйца)

dummschwallen пиздеть
без умолку

Dumpfbacke f
долбоёб
E

Eier pl яйца
(употребляется только во мн. числе)

- wilst du meine Eier lecken?
хочешь облизать мои яйца?

Eierlecker m яйцелиз

Eierkopf m долбоёб

Eichel f залупа

Engelhuren pl ангельские
бляди
F

Furz m бздёх

furzen пердеть,
бздеть

Furzer m пердун,
бздун

- alter Furz(er) старпёр

Furzi m пиздёныш
(досл.: пердёныш)

ficken ебаться

- komm ficken пошли
ебаться, давай ебаться

- fick mich трахни
меня

- ich fick` dich я
тебя выебу

Ficker m ёбарь, ебун

Ficksau f

Ficksack m
Fick m ебалка,
ебня

Fliegepilz m евнух
(досл.: мухомор)

Fotze f пизда,
манда

Fotzelecker m пиздализ

Ferkel n грязнуля

Fresse f ебало,
морда, ебальник, вафельник

- halt die Fresse! завали
ебало!

- in die Fresse hauen ёбнуть
по ебалу

fressen хавать,
жрать, кишкануться

Filzen n шмон

filzen (про)шмонать

faule Schwein лентяй
(досл.: ленивая свинья)

faule Hund лентяй
(досл.: ленивая собака)

Fatzke f пижон,
мажор, выебон кошачий

Freudenhaus n публичный
дом

Freudenmaedchen n панельщица

fort (mit dir)! убирайся

fort har ab! убирайся

Fixer m нарик,
торчок

fixen колоться

Fucher m наёбщик.
Так
называют людей, которые, если допустят ошибку в каком-л. задании, тут же
пытаются скрыть её примитивными, неумелыми методами скрыть её от других.
Точного русского эквивалента этому слову нет.

fuchern наёбывать,
пряча свои ошибки
G

Gruenschnabel m молокосос,
сосунок

- geh zum Teufel! иди
к чёрту!

Geizkragen m жопа
(жадина)

Gettokind n отморозок,
калека (досл.: ребёнок Гетто)

Gesoeff n пойло,
бурда (о напитке)

Gruppensex групповуха

Glied n член.
Это
вообще не ругательство, скорее - медицинский термин

glotzen вылупиться,
пялится

- was glotzest du? хули
вылупился?

Goere f сикуха,
пацанка

Geiler m балдёжник,
приколист. Точного перевода нет. Слово чисто молодёжное. Так называют
людей,
которые, делают что-л. на полном серьёзе, но смешно, сами не замечая
того.

geil! круто!

- echt geil! круто!
охуительно!

Granat m крутан
H

Homo m гомик,
педик

Hure f блядь,
шалава

Harn m моча

Harn lassen мочится,
ссать

harnen мочится,
ссать

Hasch n гашиш

Hintern m зад(ница)

- hau ab! отвали!
проваливай!

- halt die Klappe! заткнись!

- halt den Mund! закрой
рот!

- halt die Luft an! закройся!

- halt`s Maul! заткнись!

- halt die Fress(e)! завали
ебало! Очень грубое ругательство, также как и русский эквивалент

- halt die Schnauze! закрой
свой вафельник! Тоже довольно грубо.

Hundesohn m сукин
сын
Hoden f яйца

Hodensack m мошонка

hundsmiserabel хуёвый,
собачий

Hundedreck m дерьмо

 

1 2 3