Сленг (нецензурщину не предлагать!!!)

 

 Тема открыта по просьбе Engill og Skuggi.

Сленг - совокупность слов и выражений, употребляемых представителями определенных групп, профессий и т.п. и составляющих слой разговорной лексики, не соответствующей нормам литературного языка
 

 Sich Filme schieben - sich (unbegrьndet) Sorgen machen (schieb dir keinen - entspanne dich)
Stress schieben - sich aggressiv benehmen
Hauste=Hauense - Abkьrzung fьr "Hau rein"=Tschьss
Fjedn=Auf jeden - Auf jeden Fall
Komm mal klar - bleib mal ruhig, alles in in Ordnung, entspanne dich
klar machen - etwas bekommen
sich etw reinziehen - sich etwas anschauen, anhцren, manchmal = "Drogen nehmen"

Schreib spдter noch paar rein.
 

 ммм) а нельзя ли и на русском объяснять значение слов? а то мне эта тема кажется очень интересной))) а вот шпрехаю я пока не так хорошо)
 

 voll abgefahren= total cool, super (улёт) - если не правильно, поправьте!
 

 Fjedn понравилось))
 

 Пожалуйста, с русскими эквивалентами, хотя бы субъективными!)

Спасибо за открытие темы!
 

 Bremser - тормоз
Ameisenbar - муравьед =)
Brillenschlange - (дословно очковая змея) слово для тех, кто носит очки.. =)
Fischkopf - (дословно рыбья голова)
Schnapsleiche - так говорят о том,кто выпил ооочень много и выглядит соответственно..
а всякие грязные словечки из серии "Du arsch.." и тд. тоже сюда или лучше новую тему?


 

 приставка sau - используется для усиления эффекта слова
например
saugut - ппц как хорошо
sauwitzig - ппц как смешно
 

 Леночка,спс большое!а еще чем-нибудь можешь поделиться?)
 

 могу...)))
есть оч много грубых выражений...
 

 в разных областях Германии сленг разный...
 

 Например? Сленг -это не диалект!

 

 че-то они у тебя совсем грубые((( и... эээ однообразные)
 

 Я думаю что бессмысленно было называть тему "Сленг" ибо она просто превратится в обычное обсуждение мата... А таких тем в группах, подобных этой, навалом и там просто одно и тоже всё...

 

 да, Лида явно ошиблась темой.
 

 #15 Сленг и мат - разные вещи. В тех выражениях, которые я назвал, нет ни одного ругательного и всё же это сленг.
 

 А правда что у немецкой молодежи принято спрашивать про возраст не "Wie alt bist du?" a "Wie jung bist du?" А то просто слышила где то...
 

 "Wie jung bist du?" Такое можно услышать и от людей старшего поколения...
 

 Нет, так не принято. Но некоторые считают, что проявили остроумие, сказав "er ist ...Jahre jung". Ещё это выражение используется для людей приклонного возраста, чтоб было деликатней. Но далеко не всегда.
 

 это совершенно нормальное высказывание so und so viele Jahre jung. или wie jung bist du?
Николай, откуда такое утверждение? Что значит не принято?
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9