ЖЫ и ШЫ пиши через "И"... А почему собственно...

 

 Дело в том, что это написание подчиняется традиционному принципу. Когда-то эти сочетания произносили мягко. Это теперь артикуляция изменилась, и мы произносим их твердо. А традиция написания осталась.
 

 Особо не задумывался над проблемой ЖИ и ШИ. Действительно, есть простое правило. Им нетрудно пользоваться даже семилетним детям. Усваивается быстро и переходит в привычку. Написания ЖЫ и ШЫ не встречал (разве что в Интернете).
 

 Елена, реформа 1917 года ничуть не убавила народной твёрдости, потому что до неё буква «ъ» называлась «еръ» и никаких ассоциаций с твёрдостью она у наших предков не вызывала. Ну, разве что у особо чувствительных к языку сексистов (так как слова на «еръ» были мужского рода). Писалась она в конце слов по инерции – когда славянам выдумывали азбуку она обозначала краткое «о», когда они перестали её произносить от неё всё ещё была польза, так как писалось всё слитно и она помогала делить строку на слова. Похожая же история и с мягким знаком после существительных женского рода (в том числе после шипящих), только почему-то его забыли отменить.
 

 Как можно ВЕРИТЬ в откровенную ГЛУПОСТЬ???
 

 Я и не ВЕРЮ, а «придерживаюсь» :-)
 

1