Comment faut-il traduire " ministиre de la Repopulation" en russe???

 

 Pourriez-vous m'aider s'/362464/1/il%20vous%20pla%EEt?%3Cbr%3E %3B%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%20%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%3Cp%3E %3B%EF%EE%20%EF%E5%F0%E5%ED%E0%F1%E5%EB%E5%ED%E8%FE,%20peut-etre?%3Cbr%3E %3B%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%20%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%3Cp%3E %3B%D0%E0%E7%E2%E5%20%EC%EE%E6%E5%F2%20%E1%FB%F2%FC%20%F2%E0%EA%EE%E5%20%EC%E8%ED%E8%F1%F2%E5%F0%F1%F2%E2%EE?%20%D2%E5%F0%FF%FE%F1%FC..%3Cbr%3E %3B%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%20%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%3Cp%3E %3B%CD%E0%F8%EB%E0%20%EA%E0%EA%20%E2%EE%F1%F1%F2%E0%ED%EE%E2%EB%E5%ED%E8%E5%20%ED%E0%F1%E5%EB%E5%ED%E8%FF,%20%ED%EE%20%EC%EE%E6%E5%F2%20%F0%E5%F7%FC%20%EE%E1%20%E8%EC%EC%E8%E3%F0%E0%F6%E8%E8%20%E8%EB%E8%20%E1%E5%E6%E5%ED%F6%E0%F5??%20%C8%EB%E8%20%EF%EE%20%E2%EE%E7%E2%F0%E0%F9%E5%ED%E8%FE%20%EA%EE%F0%E5%ED%ED%EE%E3%EE%20%ED%E0%F1%E5%EB%E5%ED%E8%FF%20%ED%E0%20%F0%EE%E4%E8%ED%F3??%29%29%3Cbr%3E %3B%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%20%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%3Cp%3E %3B%EB%E8%E1%EE%20%EF%E5%F0%E5%C7%C0%F1%E5%EB%E5%ED%E8%E5....%20%F5%EC......%3Cbr%3E %3B%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%20%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%3Cp%3E %3B%E2%EE%F1%F1%F2%E0%ED%EE%E2%EB%E5%ED%E8%E5%20%ED%E0%F1%E5%EB%E5%ED%E8%FF,%20%FF%20%F2%EE%E6%E5%20%F2%E0%EA%20%ED%E0%F8%EB%E0,%20%ED%EE%20%F7%E5%EC%20%EC%EE%E6%E5%F2%20%E7%E0%ED%E8%EC%E0%F2%FC%F1%FF%20%F2%E0%EA%EE%E5%20%EC%E8%ED%E8%F1%F2%E5%F0%F1%F2%E2%EE?%20%E4%E0%20%E8%20%F3%20%ED%E0%F1,%20%E2%F0%EE%E4%E5,%20%F2%E0%EA%E8%F5%20%EC%E8%ED%E8%F1%F2%E5%F0%F1%F2%E2%20%ED%E5%F2...%20%EF%E5%F0%E5%E2%EE%E4%E8%F2%FC%20%E4%EE%F1%EB%EE%E2%ED%EE%20%ED%E5%20%F5%EE%F7%E5%F2%F1%FF...%20%C2%F1%E5%20%F0%E0%E2%ED%EE,%20%E2%F1%E5%EC%20%E1%EE%EB%FC%F8%EE%E5%20%F1%EF%E0%F1%E8%E1%EE%20%E7%E0%20%EF%EE%EC%EE%F9%FC!%3Cbr%3E %3B%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%20%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%3Cp%3E %3B%D3%20%ED%E0%F1%20%E5%F1%F2%FC%20%F2%E0%EA%EE%E5:%20%D4%E5%E4%E5%F0%E0%EB%FC%ED%E0%FF%20%EC%E8%E3%F0%E0%F6%E8%EE%ED%ED%E0%FF%20%F1%EB%F3%E6%E1%E0%3Cbr%3Ehttp://www.nomad.su/?a=3-200709260609-%20%F2%E0%EC%20%E2%20%EA%EE%ED%F6%E5%20%F1%EF%E8%F1%EE%EA%20%EC%E8%ED%E8%F1%F2%E5%F0%F1%F2%E2%20%F0%F4.%20Peut-etre%20cela%20aidera%29%29%3Cbr%3E%3Cbr%3E%C8%20%E5%F9%B8%20%E2%EE%F2:%20http://www.genon.ru/GetAnswer.aspx?qid=2b47092c-2e14...%3Cbr%3E %3B%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%20%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%3Cp%3E %3B%CE%E3%F0%EE%EC%ED%EE%E5%20%F1%EF%E0%F1%E8%E1%EE!%3Cbr%3E %3B%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%20%3C/p%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%09%09%3Cp%3E %3B%E0%20%E2%20%EA%E0%EA%EE%EC%20%EA%EE%ED%F2%E5%EA%F1%F2%E5%20%E1%FB%EB%EE%20%E4%E0%ED%ED%EE%E5%20%E2%FB%F0%E0%E6%E5%ED%E8%E5?%20%EC%EE%E6%E5%F2%20%F2%EE%E3%E4%E0%20%E1%F3%E4%E5%F2%20%EF%EE%ED%FF%F2%ED%E5%E5"повторное заселение; восстановление населения (после его временного уменьшения)" ?
 

 Это новелла Анри Труайа "Vue imprenable". Рассказывается об одном чиновнике, который работал в данном министерстве.

"Il йtait chef de bureau de premiиre classe au ministиre de la Repopulation. La misanthropie йtait dans son sang comme un virus..."
 

 vue imprenable
Переведено с французского на русский:
1) юр. открытое пространство, не подлежащее застройке
2) вид, панорама, широкий обзор

«Жест Евы», сборник рассказов ("Le Geste dИve")
название переведено=Недоступное место
фантастика
О ЧЕМ НОВЕЛЛА В ПРИНЦИПЕ?
я не смогла найти ее текст или краткий пересказ
 

 мне нужно перевести не название новеллы, а "ministиre de la Repopulation". Просто интересно, каким может быть соответствие сего министерства в русском языке, но не дословно. Ведь такого Министерства по перенаселению ни в Росиии, ни в Украине нет...

Новелла о чиновнике, который работал в данном министерстве, ненавидел людей, пытался укрыться куда-либо, нашел себе местечко на окраине леса, построил самостоятельно там хижину и каждые выходные там отдыхал.. и вдруг появился чужой, который пробирался в дом, не взламывая дверь, спал там и кушал... этот чиновник безумно мучался: он ведь так ненавидел людей, да и в его собственный дом кто-то проникал непонятным образом.. Дела в министерстве пошли очень плохо: он забросил все дела, и это беспокоило начальство. Ему посоветовали обратиться в полицию, через неделю поймали неуловимого, им оказался обычный слесарь, который таким образом промышлял не только в доме этого чиновника. Когда сей служитель министерства увидел этого "неуловимого", которого представлял почти идеальным и заведомо глубоко уважал, он разочаровался еще больше.. но обрадовался, что его покой больше никто не нарушит. он по выходным ездил в свою хижинку, но замечал, что больше нет никаких признаков чужого в доме. тогда он поставил замок, который очень просто было взломать, но через неделю, вернувшись, обнаружил, что никого не было... он понял, что ему стало скучно, и решил продать свой дом.

Вот коротко вся новелла...
 

 не возмущайтесь. это просто все что я смогла найти в сети. могу предложить вариант - достать книгу на русском и посмотреть..

Понятие применимо либо к животным - восстановление численности
либо к людям - повторное заселение. Смысл - восстановить то, чему нанесли урон.
В рассказе деятельность министерства не описана. Но может в противовес его нелюбви к людям, это было министерство по восстановлению численности (населения). идей нет.

нашла примеры:
Ministиre des Terres Agricoles et de la Repopulation

C'est pour une enquкte, dit Maurice. On est chargй par le ministиre de la repopulation d'interroger les bouseux sur ce qu'ils pensent de la chasse aux adjoints.

 

 словаря, к сожалению, под рукой нет, только логика: re-population как "восстановление населения" - быть может, это нечто вроде министерства по демографическим проблемам?
 

1