удивить японца(стырено из френдовских заметок)
Любой иностранец, кто жил в Японии или даже пробыл здесь несколько дней, не может не услышать от хозяев фразу «Вы хорошо обращаетесь с хаси!».
В этом исследовании было выяснено, каким образом иностранец может удивить японца – в хорошем смысле этого слова. Палочки для еды действительно присутствовали во время опроса!
Что касается демографических данных, то опрос проводился 21-23 мая 2008 г. среди 1072 членами контрольной группы, заполнявшей в Интернете анкету на условиях анонимности. Ровно половину респондентов составляли мужчины, подростков насчитывалось 5,7%, 20-летних – 12,9%, 30-летних – 31,8%, 40-летних – 27,5%, а 10,8% опрошенных находились в возрасте от 60 и старше. Также следует отметить, что результат напротив каждого варианта ответа это относительное количество голосов, поданных за него, а не процент от общей выборки.
Каким поведением иностранец может удивить вас? (Общее количество ответивших: 1072 человека)
№ Действие Баллы
1 Написание сложных кандзи 100
2 Поклоны при разговоре по телефону 88,1
3 Использование диалектов 86,0
4 Владение беглым японским 82,5
5 Использование пословиц, идиом 77,1
6 Поедание натто 74,1
7 Умелое использование палочек для еды 68,2
8 Завязанный вокруг головы галстук при нахождении в нетрезвом виде 64,3
9 Использование японской датировки (т.е. эры) вместо западного календаря 62,9
10 Распевание энка (народных песен) 61.0
11 Протискивание сквозь толпу с вытянутой рукой и возгласами «Извините!» 58,9
12 Сидение в позе «сэйдза» (Прим. пер.: одна из классических) 56,1
13 Поедание лапши с прихлёбыванием 54,0
14 Исполнение танца Бон 37,6
15 Использование зубочисток 31,8
16 Питье после бани фруктового молока, поставив одну руку на бедро 26,6
17 Использования для сна футона на полу 25,2
18 Снятие обуви перед входом в помещение 24,3
19 Ношение кимоно или юката 22,7
20 Соблюдение очереди 20,1
итак прошу вас, коллеги, расскажите остальным, чем вам доводилось удивлять японцев! и добавляйте пункты, которых почему-то нет в этом списке))))
Хмм... Я знаю, что одну японку очень удивили русские кондукторы в автобусах тем, что они почему-то надрывали билетики. И в самом деле, зачем они это делают? :)))
А я сама тоже недавно удивила одну японку. Мы с ней только познакомились и совсем чуть-чуть поговорили. А через пару дней я употребила в разговоре слово "сампосимас", так она очень удивилась и сказала, что я очень хорошо знаю японский, раз знаю это слово :)))))))))
А не Окубо ли это сэнсэй?))
Первая - Окубо, а вторая - нет :))
билетики надрываются во избежание их повторного использования. вот помню в пору моей молодости, в трамваях такая штучка была - называлась компостер. так вот каждый сознательный гражданин должен был после покупки билетика его в этой штуковине продырявить. ибо тогда же было и правило, что на неиспорченный билет можно проехать еще раз.
Компостер - это понятно. А что значит повторно использовать билетики? Показать кондуктору? Так он и по серии и номеру проверит, его это или не его. Или как?
Это сейчас он проверит. А раньше ничего не проверялось. Я помню еще то время, когда и кондукторов не было, а билеты водитель продавал. И ведь никто же зайцами не катался...
Потом появились кондуктора. Но, во всяком случае, у нас в Орске, если кондуктор не порвала билет и он остался целым - можно было на него еще раз проехать. Родителям удобно было - затарятся билетами и выдают детям вместо денег. Просто система эволюционировала)))А привычка надрывать так и осталась.
1