помогите перевести пожалуйста

 

 # 16 Наталье Мильто
"В придаточном предложении, т.к. глагол идет на последнее место, sich ставится сразу за подлежащим. Ich habe gehцrt, dass Ihr neuer Freund sich fьr Kunst interessiert"
Вы ошиблись. На самом деле место sich в придаточном предложении зависит от того, чем выражено подлежащее. Если существительным, то sich ставится перед ним, если личным местоимением, то за ним: 1) Ich habe gehцrt, dass sich Ihr neuer Freund fьr Kunst interessiert
2) Ich habe gehцrt, dass er sich fьr Kunst interessiert
 

 #22 - это уже обсуждалось в теме о сложных предложениях:

"и еще цитата отсюда: http://www.dsporto.de/Ubungen/reflexivregeln.htm

"Im Nebensatz steht das Reflexivpronomen in der Regel direkt hinter der Konjunktion, aber vor dem Subjekt (Nomen). Aber genau wie in einem Hauptsatz kann in einem Nebensatz das Reflexivpronomen nach dem Subjekt stehen, wenn dieses Subjekt ein Nomen ist.

Die Menge wich zurьck, als sich der Zug nдherte.

(natьrlich auch mцglich:) Die Menge wich zurьck, als der Zug sich nдherte.

Wenn aber das Subjekt des Nebensatzes ein Pronomen ist, dann steht dieses vor dem Reflexivpronomen.

Die Menge wich zurьck, als er sich nдherte."

допустимы оба варианта.
кроме того замечу из моего личного опыта (а он не мал :)), что мой вариант употребляется чаще.

и вот один из примеров:
"Verleger Bauer reagiert darauf pikiert: "Ich bin erstaunt, dass der 'Spiegel' sich auf dieses Fragenniveau begibt."
с http://meedia.de/nc/details/article/XXX_100021432.html
 

1 2