Университетская практика

 

 Столкнулась с проблемой. Заканчиваю 4 курс, нужно идти на практику. Все вокруг утверждают, что за 2 месяца я не получю ни копейки. Я с этим полностью не согласна. Эксплуатация Детского труда. Разве это верно?
Расскажите свои случаи с практикой?
 

 ну может, я чего-то и не знаю...но по-моему никому на университетской практике не платят, это ж часть образования, и если ты ее не пройдешь, тебя элементарно отчислят за невыполнение учебного плана...и никто вроде пока в этом проблемы не видел...
 

 да, крайне редко бывает, чтобы практикантам платили. впрочем, я оба раза, когда проходила практику, отчёт по ней делала сама, а к рук-лю только за подписью ходила. никому не хотелось со мной возиться - показывать работу, а если бы я стала напрашиваться, то просто приставили бы к ксероксу или за булочками ходить)
 

 Ищи связи в переводческих конторах - если по связям да по знакомству, то могут и заплатить. Без связей тоже можно найти, но сложнее.
Если учишься на переводчика, то должны же быть знакомы переводчики.:)
 

 Дважды проходила и рада была, когда удавалось ее просто найти... Никто же не даст тебе переводить заказ... дают уже готовые работы.. кто-то еще должен в свое личное время их проверить и объяснить где хорошо, а где плохо... А потом еще с тобой журнал заполнять... За это тебе платить должны?
 

 насколько я знаю, никто никогда никому за практику не платит.. в конце концов, это ВАМ надо, а не организации, которая предоставляет Вам возможность ее пройти. Кстати, образовательное учреждение кажется еще должно платить организации и руководителю практики за возню с практикантами))
 

 Да.. вуз должен оплачивать организации и руководителю часы, затраченные на работу с практикантом..
Нас поэтому просили еще подписывать с организацией договор, в котором было прописано, что организация берется нас обучать на безвозмездной основе.
 

 и что, много нашлось организаций, желающих вас обучить безвоздмездно.. то есть даром?)))
 

 Нашлись... В одной даже предложили приходить к ним работать после окончания
 

 Ну во первых вуз мне не предоставляет никакой практики и я в условиях кризиса должна сама искать практику. А во вторых можно же устраиваться как на работу, и просто оформить как практику. И что значит ввозиться? Дали перевод перевела. Какие могут быть еще вопросы. Плохо переводишь, так тебя на работу даже не возьмут.
 

 Катерина, подайте в суд на деканат...
Я в двух вузах училась и ни в одном меня никто никуда не устраивал... И очень мало где сейчас этим занимаются...
Я не очень понимаю про какое оформление Вы говорите, я только о практике и говорила...
Что значит "возиться"? Вообще-то предполагается, что за Вами закрепляют руководителя, который объясняет Вам что делать, как делать и проверяет готовую работу... Не понятно мне, за что Вы хотите получать деньги? И кто должен их платить?
 

 Вообще то в нормальной организации есть редакторы, которые проверяют работу любого переводчика. Это их работа, за которую они получают деньги. И я не жду, что надо мной будет стоять руководитель и диктовать перевод. Я собираюсь этим заниматься самостоятельно.
На счет оформления, я устраиваюсь на работу без упоминания про практику, далее я просто прошу заполнить договор и характеристику, которые нужны в университет. И все на этом работа работадателей закончена. Далее я самостоятельно начинаю переводить тексты.
 

 Мне всегда платили деньги за практику. Конечно, это были не баснословные суммы, но все равно лучше, чем ничего. Бесплатно ни разу не работала.
 

 Катерина КАТТО Волкова, простите, но Вы как-то слишком идеализируете ситуацию. Организация не должна Вам ничего платить. Это - часть Вашего обучения, Вы же не требуете у педагогов в ВУЗе деньги за тексты, которые Вы переводите в качестве домашнего задания?! Так почему же за практику кто-то что-то должен?!! Мне повезло с работодателями, за практику мне заплатили, немного, конечно, но приятно, что моя работа понравилась, кроме того, пригласили сотрудничать в дальнейшем. И переводить давали именно заказы, причем, были и срочные.
 

1