Где можно найти списки глаголов требующих того или иного падежа?

 

 Вообще бывают такие?
Просто у меня с этим проблемы..
 

 abbitten D просить прощения у
abbringen von D отвлекать от
absagen von D отказываться от
abziehen von D отвлекать от
дhneln D быть похожим на
anbauen an A пристраивать к
anflehen um A умолять о
sich дngstigen vor D бояться
ankommen auf A зависеть от
sich annehmen G заботиться о
anschuldigen G обвинять в
ansehen fьr, als A принимать за
anspielen auf A намекать на
ansprechen um A просить о
anstoЯen an A задевать за
arbeiten an D работать над
arten nach D быть похожим на
auflauern D подкарауливать
ausschauen nach D высматривать
ausweichen D избегать
beauftragen mit D поручать что-л
sich bedienen G пользоваться чем-л
bedьrfen G нуждаться в
begegnen D встретить кого-л
sich begeistern fьr A восхищаться
beglьckwьnschen zu D поздравлять с
beharren auf D настаивать на
behьten vor D оберегать от
beitragen zu D способствовать
beitreten D вступать в
beiwohnen D присутствовать на
sich beklagen ьber A жаловаться на
bemдchtigen G овладевать чем-л
sich bemьhen um A трудиться над
benehmen D отнимать у
beneiden A um A завидовать в чем-л
berechtigen A zu D давать право на
beschuldigen G обвинять в
beteiligen bei, an D участвовать в
bewahren vor D хранить от
sich beziehen auf A относиться к
bitten um A просить о
brauchen A нуждаться в
danken D fьr A благодарить за
denken an D думать о
duften nach D благоухать чем-л
eingehen auf A соглашаться на
einkehren bei D заезжать к
einladen zu D приглашать на
einreden auf A уговаривать кого-л
entgehen D ускользать от
entgleiten D выскальзывать из
sich enthalten G воздерживаться от
entkommen D избегнуть чего-л
entlaufen D убегать от
sich entledigen G избавляться от
entnehmen D заимствовать из
sich entscheiden fьr A решаться на
sich entschlieЯen zu D решиться на
entsetzen G смещать с должности
sich entsinnen G вспоминать о
entziehen D отнимать у
sich erinnern an A вспоминать о
erkranken an D заболеть чем-л
sich erkundigen nach D справляться о
ernennen zu D назначить кем-л
erreichen A достигать
erschrecken vor D испугаться чего-л
ersuchen um A просить о
fehlen an D не хватать чего-л
flehen um A умолять о чем-л
folgen D следовать за
forschen nach D исследовать что-л
fragen nach D, ьber A спрашивать о
sich freuen ьber A радоваться (свершившемуся)
sich freuen auf A радоваться (предстоящему)
sich fьrchten vor D опасаться
gehorchen D слушаться кого-л
sich gewцhnen an A привыкать к
glauben an A верить в
gleichen D быть похожим на
gratulieren D zu D поздравлять кого-л с чем-л
greifen nach D схватить за
grenzen an A граничить с
halten fьr A принимать
halten auf A придавать значение чему-л
heften an A прикреплять к
hindern A an D препятствовать кому-л в чём-л
hinweisen auf A указывать на
jagen nach D гнаться за
jammern ьber, um A оплакивать
klagen ьber A жаловаться на
kleben an D приставать к
kneifen in A щипать за
kьndigen D увольнять кого-л
lassen von D отказываться от
lauern auf A поджидать кого-л
lauschen D прислушиваться к
sich lehnen an, gegen A прислониться к
leiten A руководить кем-л
leiden an D, unter D страдать чем-л, от чего-л
mahnen A an A напомнить кому-л о чём-л
mangeln an D недоставать
nachdenken ьber A размышлять о чём-л
nachfolgen D следовать за
nachforschen D расследовать
nachgehen D идти следом за
nagen an D грызть что-л
sich nдhern D приближаться к
nehmen D отнимать у
passieren D происходить с
rдchen an D fьr A мстить кому-л за что-л
sich richten an A обращаться к
riechen nach D пахнуть чем-л
rьhren an D дотрагиваться до
schelten auf A бранить
schieЯen auf A, nach D стрелять в
schimpfen auf,
 

 schimpfen auf, ьber A ругать
schmachten nach D тосковать по
schuld sein an D быть виноватым в
schьtzen vor D защищать от
schwдrmen von D мечтать о ком-л
schweigen von D молчать о
sich sehnen nach D тосковать по
siegen ьber A побеждать
sorgen fьr, um A заботиться о
staunen ьber A удивляться
stolz sein auf A гордиться чем-л
tasten nach D ощупывать
taugen zu D годиться на
teilnehmen an D участвовать в
trдumen von D мечтать о
ьbelnehmen A D обижаться за что-л на
ьberfьhren G уличить в
ьberlegen sein an D превосходить в
sich ьberzeugen von D убеждаться в
sich verabschieden von D прощаться с
verdammen zu D осуждать на
verfallen D быть обреченным на
verfьgen ьber A располагать чем-л
vergewissern G, ьber A убеждать в
verheiraten mit D женить на
verlangen nach D требовать
versichern G уверять в
sich verspдten zu D опоздать на
verzweifeln an D отчаиваться в
verbeugen D предотвращать что-л
vorwerfen A D упрекать в чём-л кого-л
wдhlen zu D избирать кем-л
warnen vor D предостерегать от
warten auf A ждать
wenden an A обращаться к
werden zu D превращаться в
wundern ьber A удивляться чему-л
zeugen von D свидетельствовать о
zielen nach D целиться в
zuhцren D слушать
zureden D уговаривать кого-л
zьrnen D сердиться на
zusehen D глядеть на
zustimmen D соглашаться с
zustoЯen D случиться с
zweifeln an D сомневаться в

 

 Эт все да?
Спасибо большое..
 

 Не хочу показаться навязчивым, но может есть такие же списки предлогов.. Это правда что их 13 или нет?
 

 Есть очень полезный справочник:
А.А. Попов "6000 немецких глаголов"
В частности, там есть указания на падежи, кототые требуют некоторые глаголы.

Есть очень полезное учебное пособие:
В.Е. Салькова "Предлоги и союзы немецкого языка"
 

 Во многих случаях необходимо знать управление глаголов (с каким предлогом употребляются). Исходя из этого, предлоги mit, nach aus, zu, von, bei всегда только с дательным падежом. Ну остальные придется учить, хотя некоторые предлоги только с винительным или родительным, но я их сходу не назову все )))
 

 а я назову!!durch, fuer,ohne, gegen, um, bis, entlang требуют винительного падежа. есть еще пара, но они редко употребляются. пока запомни эти)))
 

 мне кажется они требуют аккузатива..
разве не так?
 

 2 Евгений Шевчук Аккузатив в переводе на русский - винительный падеж (кого?, что?)
 

 в некоторых грамматиках этот падеж еще называют объектным. но у всех простых русских немцев это обычный винительный (совершенно верно кого? что?) падеж))
 

 а фраза bis zum nдchsten Mal? тоесть, bis не всегда требует Akkusativ?
 

 bis zu (D) двойные предлоги с первым компонентом bis указывают на достижение определённой границы или предела до )))
 

 1. Prдpositionen mit Akkusativ: durch, ohne, fьr, gegen, um.
2. Prдpositionen mit Dativ: aus, auЯer, bei, gegenьber, mit, nach, seit, von, zu
3. Genitiv: aufgrund, auЯerhalb, innerhalb,statt, trotz, wдhrend, wegen
4. Wechselprдpositionen mit Akkusativ oder Dativ: an, auf, hinter, in, neben, ьber, unter, vor, zwischen.
Если какие-то конкретные вопросы по грамматике, с радостью помогу, поскольку у меня Deutsch - Hauptfach.
 

 по-моему у №2 ошибка : дheln D. - быть похожим на..., правильно дhnlich sein D. - походить на.. или я не права?
 

 Лена, и то, и другое верно.
 

1