Das Gerundivum im Deutschen

 

 Тема открыта
 

 Транслирен, зи, битте)))
 

 надеюсь, что появится заказчик и объяснит

" Marat Nuriahmetow wrote
at 7:21pm on November 25, 2008
sehr geehrte Verwaltung,
schaffen Sie, bitte, ein Thema, das "Gerundiv im Deutschen" heisst"
 

 Nun bin ich aber neugierig....Was ist das???
 

 Это имеется в виду тема "Герундий в немецком языке" что ли? Я просто по аналогии с английским предположила...
 

 по идее герундий - это что-то отглагольное.
например в английском, глагол read, reading - чтение. является ли в немецком языке субстанив, произошедший от глагола, герундием? например, gehen - идти, das Gehen - ходьба.
 

 сколько форм герундива имеется в немецком? Мне говорили что их шесть.
я знаю пока одну: например, ein zu lesendes Buch - книга, которую нужно обязательно прочитать.
 

 насколько я, неязыковед, знаю das Gehen это отглагольное существительное. Это похоже на герундий (нем Gerundium), как такового аналогичного английскому герундия в немецком нет.
Если речь о нем, то я изменю заголовок. Прочитав в "заказе" Gerundiv, я решила, что имелся в виду Gerundivum - например zu machende Aufgabe.
 

 Da ich, zum Beispiel, die Sprache zu Hause gelernt habe, und das nur im Lesen und Schreiben, verstehe ich gar nicht um was es geht, wenn man so ein Wort wie "Gerundivum " erwдhnt, und dadurch kann ich nicht standhalten was das Thema anbelangt. Zum Glьck. Weil immer war ich ein Feind von Grammatik. Aufgrund dessen, daЯ das in meinem Kopf keinen Platz findet. Leider.)
 

 Сергей,
Das Buch ist zu lesen. Книгу следует прочитать.
Ein zu lesendes Buch. Книга, которую следует прочитать.
Герундив образуется следующим образом: zu + Partizip 1 + Substantiv, Форма выражает долженствование
 

 Это и есть герундив? Мне кажется, это особая инфинитивная конструкция! Если в немецком и есть герундий, то он как-то по-другому должен выражаться)
 

 Марина, Вы о герундии или герундиве? )
В немецком нет герундия.

Определение:

Gerundivum

[spдtlateinisch] das, -s/...va, lateinische Grammatik: Verbaladjektiv mit passiver Bedeutung, meist zum Ausdruck der Notwendigkeit (auch der Mцglichkeit) einer Handlung, z.B. »facinus laudandum« (»eine zu lobende, lobenswerte Tat«).


(c) Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, 2002

<...> отглагольное прилагательное/причастие, имеющее пассивное значение, обычно используется для выражения необходимости (также возможности) действия. Напр. »facinus laudandum« (»eine zu lobende, lobenswerte Tat« поступок, достойный похвалы).

Ein zu lesendes Buch - zu+Отгл.прилагательное (причастие 1) + Существительное. Инфинитива тут, вроде, особо не наблюдается.

 

 ОК, alles ist klar))) Признаю, ошиблась... А мы такое не проходим почему-то, а это интересно!!!
 

 А приведите, битте, примеры на немецком языке с переводом этого самого герундива в контексте!!!
 

 достаточно набрать на гугле zu bezahlende Rechnung и примеров будет море :)
Mit dieser E-Mail erhalten Sie die zu bezahlende Rechnung, sowie die dafьr benцtigte Bankverbindung.
С этим электронным письмо Вы получите счет для оплаты и необходимые для этого данные банка.
 

 Das Gerundiv wird mit dem Partizip 1 passivfдhiger transitiver Verben und "zu" gebildet. Es entspricht der Passivumschreibung sein + Infinitiv mit "zu" bzw. einer passivischen Verbform mit Modalverb. Das Gerundiv drьckt einen Sachverhalt aus, der verwirklicht werden muss, soll, sollte, kann oder nicht verwirklicht wedren darf (mit Negation). Aus dem Kontext kann die Bedeutung erschlossen werden, ist aber nicht immer eindeutig.
Das ist eine zu lцsende Aufgabe. Задание, которое можно, нужно, следует, следовало бы решить.
Die Prьfungsordnung fьhrt die nicht zu benutzenden Hilfsmittel auf. (Die Prьfungsordnung fьhrt die Hilfsmittel auf, die nicht zu benutzen sind/nicht benutzt werden dьrfen)
 

1