Как правильно произносить?

 

 Гхм. Интересно.. Может, мне желание загадать?:)))

А вообще, если верить Википедии, то, действительно, правильно 'Вишера. http://ru.wikipedia.org/wiki/Малая_Вишера
 

 Посмотрела в словаре. Поздний - позднее. Поздно - позже. Позже - сравнительная степень к наречию поздно. Получается, что позднее - сравнительная степень прилагательного.
 

 В "Ожегове" немного не так: оба варианта предлагаются к поздно (нар.).
В общем, большой разницы здесь нет. В-И-шера как-то привычнее, а диктору просто, наверное, недосуг было уточнить из-за внезапности происшествия. Человеческий фактор...
 

 По поводу Украины хочется добавить: в английском языке этимологически установилось правило употребления артиклей с некоторыми собственными именами существительными. Оно гласит, что с определенным артиклем "the" употребляются названия стран, произошедшие от сложных конструкций. Например: The USA -> the United States of America (Соединенные Штаты Америки), the UK -> the United Kingdom (Соединенное Королевство), the Ukraine -> the Unaited Kraine (устар. Объединенные Земли).
В современном английском существуют только три страны в мире, которые употребляются с определенным артиклем "the": все три выше перечислены.
 

 Пффф=)))
Никита, это что, из учебника по английской грамматике?
United Kraine...))) Вы еще скажите, что название "Украина" этимологически произошло в результате сращения английского и украинского языков))) "Украина" - это от "окраины", т.к. находилась она на окраине Руси, потому и была так названа.
А the Ukraine - просто исключение. Как и the Argentine, например. Или the Lebanon. И их не "только три страны".
Кстати, USA и UK употребляются с артиклем совсем по другому правилу. По нему к ним же относятся "the Russian Federation", "the United Arab Emirates" и другие страны, в название которых входит слово о гос. устройстве страны.


Почитать о правилах употребления артиклей в английском можно здесь:
http: //www.alleng . ru/mybook/3gram/2articl4 . htm (без пробелов).
 

 Ксения, если я не ошибаюсь, с предлогом на употребляются названия территорий а не стран: на тамбовщину, на рязанщину, на псковщину, на украйну (не обязательно южную, можно и на северную или на литовскую). Не скажешь же в псковщину.
Хотя в летописях есть сочетание на Москве?
 

 Насколько я знаю, правильно говорить шАрфы и бАнты - (так меня учили очень культурные родственники).
И вот мой ребенок выдал мне вариант - шкАфы!
А объяснить почему в одном случае так, а в другом не так я не смогла...
 

 Между прочим, центр Киевской Руси - Киев.
"Украина" происходит от "край", "країна" (страна - укр.), но никак не от "окраины".
И правильно - "В Украину". И "украИнский язык".
И что плохого в независимости Украины? Я понимаю, Россия - великая страна, но пора откинуть имперские амбиции, впитываемые с молоком матери...
"Отдельные слои населения", "неправильные люди"... Что за обобщения и переход на личности?..
 

 И на другую тему.
Несколько лет назад была шокирована тем, что правильно говорить красИвее =))
 

 Уважаемая Мария, ну что уж Вы столь категоричны?
Вопрос далеко не нов.
(см. например хатэтэпэ rusyaz точка ru слэш is слэш vu.хатээмэл
извините за иносказания ... тут запрещено использование ссылок, даже невинных )
Я бы не был так уж суров, поверьте, Кубинцы не обидятся если Вы приедите к ним НА Кубу.

ЗЫ а вот насчет украИнских девушек красИвее коих нет на белом свете, тут уж не поспоришь, потому как - однозначно.


 

 Олег Георгиевич, мне присущ юношеский максимализм, да и воспитывали меня в национально ориентированной школе 7 лет! Сложно тут не быть категоричной, когда заявляют, что мы - "неправильные люди". Что же неправильное мы делаем, по аналогии с "неправильными пчелами"? ;)

P.S. Кроме того, я все же убеждена, что с точки зрения грамматики верным будет вариант "В Украине". А как в народе говорить привыкли и кто приучил - это уже совсем другой вопрос...

P.P.S. Куба - это остров(а), как и Кипр. Поэтому мы говорим "на Кипре", но "В государстве Кипр". Украина на остров не очень похожа =)
 

 Скажите, как же все-таки верно???
УБИРАТЬ в комнате или УБИРАТЬСЯ!
Все, все поголовно говорят УБИРАТЬСЯ!!! очень режет слух....
УБИРАТЬСЯ можно ИЗ комнаты, а не в ней =)))....не так ли????
 

 Всю жизнь думала, что убираться - от "убирать себя", т.е. из комнаты убраться можно, а вот в комнате убираться... Как-то нелогично =)
 

 Мария, прости, не поняла)))
Так все-таки! убирать в комнате - верный вариант?
 

 Нас учили, что убирать, но это давно было. Ещё нас учили, что нельзя говорить качественно в смысле высококачественно, а теперь это норма
 

 Мариша, я не знаю, я предполагаю, я русский не учила =)))
Я считаю, что убирать в комнате - правильный вариант =)
 

 Ну, я тоже так считаю))
Но, вот, честное слово, ни разу не слышала, чтобы так говорили! Помню, даже в школе учителя говорили не так....
 

 Потому что этим вне уроков русского языка никто не заморачивается =)))
 

 А нам в школе говорили,что правильно все-таки не "Бильярд"(как везде употребляется),а "Биллиард" .Неужели на столько распространено неправильное написание?
 

 Думаю, это английское слово и к русскому языку отношения не имеет...
Как услышали, так и пишут, как говорится =)) Если транскрибовать побуквенно, то да - биллиард. Но тогда, может, будем писать Пеугеот или Ренаулт? =)
 

1 2 3 4 5 6 7