Вопрос

 

 Не могли бы вы, люди добрые, объяснить мне, почти-что иностранке, в каких случаях в русском языке употребляется:
,–

т.е., запятая и тире. Что они передают?
 

 При передаче прямой речи, например:
"Я хочу поставить тире, - сказала Маша, - но не знаю, где".
 

 В сложносочиненном предложении может быть запятая и тире как единый знак препинания: Оскалив зубы, староста стал драть его кнутом по чем попало, - и от боли и от ужаса Аверкий проснулся весь в слезах (Бун.); На очереди были полицейские пункты, - и там о Давиде никто ничего не слыхал (Пришв.); Еще один поворот дороги, - и она потянулась к мосту (Наб.). Такое разделение частей сложносочиненного предложения можно считать несколько устаревшим: во-первых, из-за излишнего нагромождения знаков препинания, особенно если предложение недостаточно распространено, не осложнено внутренними выделениями; во-вторых, если части предложения распространены, то такой знак нечетко передает взаимоотношения частей, особенно если внутри имеется тире.

Примечание. Употребление запятой и тире как единого знака препинания нельзя смешивать с сочетанием запятой и тире, когда каждый знак стоит на собственном основании: Он, по старой привычке, заразился было этим чувством, но скоро понял, что пожару он только обрадовался, обрадовался развлечению, тому, что прибегут к нему, потащат его из риги на траву, понял и то, что пожар далеко и что ничего этого не будет, - он опять почувствовал равнодушие, опять лег (Бун.); Чувствовалось под неприятно слабеющими ногами, как снизу что-то нарастает, приподнимает, потом валит набок, расступается, - и пол все глубже уходит из-под ног (Бун.); Кто знает, сколько времени придется пробыть в тайге, - и все время за спиной Гринька и его товарищи (Шукш.).
 

 В сложноподчиненном предложении может употребляться запятая и тире как единый знак препинания:

1) если предложение организовано в виде периода, который всегда делится на две части - повышение и понижение (запятая и тире ставятся на месте деления): Что горько мне, что тяжко было и что внушало прибыль сил, с чем жизнь справляться торопила, - я все сюда и заносил (Тв.);

2) если ряд однородных придаточных предшествует главной части: А грузовики шли... Но, когда их обливал сверху мертвенный свет вражеских ракет, когда рядом взрывы ломали, вздыбливали лед, - они все равно шли (О. Б.);

3) если главная часть имеет обобщающий характер и заключает перечисление впереди стоящих придаточных: Когда я оказывалась в лоне моего одесского семейства, когда слушала Микину скрипку, когда, плывя на спине, смотрела в глубокое небо, - все становилось на свое место (Зерн.).

Примечание. Однако запятая и тире как единый знак препинания употребляется редко. Даже в периоде тире может отсутствовать, особенно если главные и придаточные части тесно друг с другом связаны: Как ни хотелось моему отцу исполнить обещание, данное матери, горячо им любимой, как ни хотелось ему в Багрово, в свой дом, в свое хозяйство, в свой деревенский образ жизни, к деревенским своим занятиям и удовольствиям, но мысль ослушаться Прасковьи Ивановны не входила ему в голову (Акс.); Но до чтения ли, до письма ли было тут, когда душистые черемухи зацветают, когда пучок на березах лопается, когда черные кусты смородины опушаются беловатым пухом распускающихся сморщенных листочков, когда все скаты гор покрываются подснежными тюльпанами, называемыми «сон», лилового, голубого, желтоватого и белого цвета, когда полезут везде из земли свернутые в трубочку травы и завернутые в них головки цветов; когда жаворонки с утра до вечера висят в воздухе над самым двором, рассыпаясь в своих журчащих, однообразных, замирающих в небе песнях, которые хватали меня за сердце, которых я заслушивался до слез; когда божьи коровки и все букашки выползают на божий свет, крапивные и желтые бабочки замелькают, шмели и пчелы зажужжат; когда в воде движенье, на земле шум, в воздухе трепет, когда и луч солнца дрожит, пробиваясь сквозь влажную атмосферу, полную жизненных начал... (Акс.).
 

 В бессоюзном сложном предложении запятая и тире как единый знак встречается все реже и реже, хотя в недалеком прошлом знак был достаточно активен: Стихал весь дом, - даже барыня набивала девками свою комнату и разговаривала шепотом (Бун.); Народу много, - все люди загорелые, с обветренными лицами, в поддевках и длинных сапогах (Бун.); Даже вода взволновалась, - вот до чего взыгрались лягушки (Пришв.); В саду, в горах листвы сверкали белые и небольшие лампочки, - было похоже на иллюминацию (Пауст.); Широкий подъезд показался мне совершенно пуст, - это показалось мне странным (Кав.); Егор проверил взведенный курок, - отступать некуда, надо стрелять (Шукш.); Шел разговор о горестной судьбе Андрея, - ему всю жизнь не везло (Пауст.); В море далеко не сунешься, а в бухте рыбы нет и нет, - чистое наказание! (Пауст.). Этот знак не связан с передачей какого-либо особенного значения, хотя, как правило, употребляется при значении присоединения во второй части предложения. Запятая и тире как единый знак может оказаться в позиции запятой, многоточия и тире, для которых достаточно четко определены условия применения и которые имеют более дифференцированные значения.

Примечание. Запятую и тире как единый знак препинания не следует смешивать с сочетанием этих знаков, когда тире разграничивает части бессоюзного сложного предложения, а запятая отделяет впереди стоящую обособленную конструкцию или придаточную часть предложения: Не прошло и трех часов с восхода солнца, а уж казалось, что близок полдень, - так жарко, светло было всюду и так многолюдно возле лавок в конце улицы (Бун.); Крупнолицый парень, моторист баркаса, равнодушным взором поглядывал в пасмурное небо, включил мотор, и мгновенно все успокоилось, затихло в воде, плотно оцепленной лодками, - ни всплеска, ни шума, ни сверкания (Бонд.).
 

 Огромное вам спасибо.
 

 У Ожегова если "кружок (литературный)" - прилагательное "кружковОй", тогда "кружковАя деятельность".
 

1